Текст и перевод песни Peking Duk - Fire (Sak Noel Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
that's
the
way
it's
gonna
be
Если
так
оно
и
будет,
то...
Leave
your
shiny
yellow
key
on
the
doorstep
Оставьте
свой
блестящий
желтый
ключ
на
пороге
And
start
burning
up
your
ties
И
начинайте
сжигать
свои
галстуки
And
take
your
coat,
I
guess,
and
the
shirt
right
off
my
back
И,
наверное,
сними
свое
пальто
и
рубашку
прямо
с
моей
спины
I
don't
mind,
'cause
I'm
gonna
set
this
house
on
Я
не
возражаю,
потому
что
я
собираюсь
поджечь
этот
дом.
Don't
have
to
hit
below
the
belt
Не
обязательно
бить
ниже
пояса
With
those
leather
shoes
you
wear
so
well
С
этими
кожаными
туфлями,
которые
ты
так
хорошо
носишь
No,
you
don't
have
to
kiss
and
tell
Нет,
тебе
не
обязательно
целоваться
и
рассказывать
'Cause
you're
only
gonna
hurt
yourself
Потому
что
ты
только
навредишь
себе
The
minute
that
I
walk
in,
you're
trying
to
hold
me
down
В
ту
минуту,
когда
я
вхожу,
ты
пытаешься
удержать
меня.
[?]
your
closet,
'til
I'm
face
flat
on
the
ground
[?]
в
твоем
шкафу,
пока
я
не
упаду
ничком
на
землю.
Don't
know
what
you've
been
drinking
Не
знаю,
что
ты
пил
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
So
let
me
down
Так
что
подведи
меня
If
that's
the
way
it's
gonna
be
Если
так
оно
и
будет,
то...
Leave
your
shiny
yellow
key
on
the
doorstep
Оставьте
свой
блестящий
желтый
ключ
на
пороге
And
start
burning
up
your
ties
И
начинайте
сжигать
свои
галстуки
And
take
your
coat,
I
guess,
take
the
shirt
right
off
my
back
И
сними
свое
пальто,
я
думаю,
сними
рубашку
прямо
с
моей
спины
I
don't
mind,
'cause
I'm
gonna
set
this
house
on
Я
не
возражаю,
потому
что
я
собираюсь
поджечь
этот
дом.
I
sent
you
running
for
the
hills
Я
отправил
тебя
бежать
в
горы
I
guess
by
now
you
know
the
drill
Я
думаю,
теперь
ты
уже
знаешь,
в
чем
дело
The
type
that
only
shoots
to
kill
Из
тех,
кто
стреляет
только
на
поражение
And
you
only
do
it
for
the
thrill
И
ты
делаешь
это
только
ради
острых
ощущений
The
minute
that
I
walk
in,
you're
trying
to
hold
me
down
В
ту
минуту,
когда
я
вхожу,
ты
пытаешься
удержать
меня.
[?]
your
closet,
'til
I'm
face
flat
on
the
ground
[?]
в
твоем
шкафу,
пока
я
не
упаду
ничком
на
землю.
Don't
know
what
you've
been
drinking
Не
знаю,
что
ты
пил
Every
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
So
let
me
down
Так
что
подведи
меня
If
that's
the
way
it's
gonna
be
Если
так
оно
и
будет,
то...
Leave
your
shiny
yellow
key
on
the
doorstep
Оставьте
свой
блестящий
желтый
ключ
на
пороге
And
start
burning
up
your
ties
И
начинайте
сжигать
свои
галстуки
And
take
your
coat,
I
guess,
take
the
shirt
right
off
my
back
И
сними
свое
пальто,
я
думаю,
сними
рубашку
прямо
с
моей
спины
I
don't
mind,
'cause
I'm
gonna
set
this
house
on
Я
не
возражаю,
потому
что
я
собираюсь
поджечь
этот
дом.
Set
this
house
on
Поджег
этот
дом
Set
this
house
on
Поджег
этот
дом
Set
this
house
on
Поджег
этот
дом
Set
this
house
on
fire
Подожги
этот
дом
Set
this
house
on
fire
Подожги
этот
дом
Set
this
house
on
fire
Подожги
этот
дом
Set
this
house
on
fire
Подожги
этот
дом
If
that's
the
way
it's
gonna
be
Если
так
оно
и
будет,
то...
Leave
your
shiny
yellow
key
on
the
doorstep
Оставьте
свой
блестящий
желтый
ключ
на
пороге
And
start
burning
up
your
ties
И
начинайте
сжигать
свои
галстуки
And
take
your
coat,
I
guess,
take
the
shirt
right
off
my
back
И
сними
свое
пальто,
я
думаю,
сними
рубашку
прямо
с
моей
спины
I
don't
mind,
'cause
I'm
gonna
set
this
house
on
Я
не
возражаю,
потому
что
я
собираюсь
поджечь
этот
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Aarons, Sam Littlemore, Adam Hyde, Reuben Styles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.