Peking Duk - Fire - перевод текста песни на немецкий

Fire - Peking Dukперевод на немецкий




Fire
Feuer
If that's the way it's gonna be
Wenn es so sein soll
Leave your shiny yellow key on the doorstep
Lass deinen glänzenden gelben Schlüssel auf der Türschwelle
And start burning up your tyres
Und fang an, deine Reifen zu verbrennen
And take your cold hard cash, and this shirt right off my back
Und nimm dein kaltes, hartes Geld, und dieses Hemd direkt von meinem Rücken
I don't mind, 'cause I'm gonna set this house on
Mir macht das nichts aus, denn ich werde dieses Haus in Brand stecken
Don't have to hit below the belt
Du musst nicht unter die Gürtellinie zielen
With those leather shoes you wear so well
Mit diesen Lederschuhen, die du so gut trägst
No, you don't have to kiss and tell
Nein, du musst nicht küssen und tratschen
'Cause you're only gonna hurt yourself
Denn du wirst dir nur selbst wehtun
The minute that I walk in, you're trying to hold me down
In der Minute, in der ich reinkomme, versuchst du, mich niederzuhalten
Tryna' sink your claws in, 'til I'm face flat on the ground
Versuchst, deine Krallen in mich zu schlagen, bis ich mit dem Gesicht flach auf dem Boden liege
Don't know what you've been drinking
Ich weiß nicht, was du getrunken hast
Every time you come around
Jedes Mal, wenn du hier auftauchst
So let me down
Also lass mich fallen
If that's the way it's gonna be
Wenn es so sein soll
Leave your shiny yellow key on the doorstep
Lass deinen glänzenden gelben Schlüssel auf der Türschwelle
And start burning up your tyres
Und fang an, deine Reifen zu verbrennen
And take your cold hard cash, take this shirt right off my back
Und nimm dein kaltes, hartes Geld, nimm dieses Hemd direkt von meinem Rücken
I don't mind, 'cause I'm gonna set this house on
Mir macht das nichts aus, denn ich werde dieses Haus in Brand stecken
I sent you running for the hills
Ich habe dich in die Berge flüchten lassen
I guess by now you know the drill
Ich schätze, inzwischen kennst du den Ablauf
The type that only shoots to kill
Der Typ, der nur schießt, um zu töten
And you only do it for the thrill
Und du tust es nur für den Nervenkitzel
The minute that I walk in, you're trying to hold me down
In der Minute, in der ich reinkomme, versuchst du, mich niederzuhalten
Tryna sink your claws in, 'til I'm face flat on the ground
Versuchst, deine Krallen in mich zu schlagen, bis ich mit dem Gesicht flach auf dem Boden liege
Don't know what you've been drinking
Ich weiß nicht, was du getrunken hast
Every time you come around
Jedes Mal, wenn du hier auftauchst
So let me down
Also lass mich fallen
If that's the way it's gonna be
Wenn es so sein soll
Leave your shiny yellow key on the doorstep
Lass deinen glänzenden gelben Schlüssel auf der Türschwelle
And start burning up your tyres
Und fang an, deine Reifen zu verbrennen
And take your cold hard cash, take this shirt right off my back
Und nimm dein kaltes, hartes Geld, nimm dieses Hemd direkt von meinem Rücken
I don't mind, 'cause I'm gonna set this house on
Mir macht das nichts aus, denn ich werde dieses Haus in Brand stecken
Set this house on
Dieses Haus in Brand stecken
Set this house on
Dieses Haus in Brand stecken
Set this house on
Dieses Haus in Brand stecken
Set this house on fire
Dieses Haus in Brand stecken
Set this house on fire
Dieses Haus in Brand stecken
Set this house on fire
Dieses Haus in Brand stecken
Set this house on fire
Dieses Haus in Brand stecken
If that's the way it's gonna be
Wenn es so sein soll
Leave your shiny yellow key on the doorstep
Lass deinen glänzenden gelben Schlüssel auf der Türschwelle
And start burning up your tyres
Und fang an, deine Reifen zu verbrennen
And take your cold hard cash, take this shirt right off my back
Und nimm dein kaltes, hartes Geld, nimm dieses Hemd direkt von meinem Rücken
I don't mind, 'cause I'm gonna set this house on
Mir macht das nichts aus, denn ich werde dieses Haus in Brand stecken





Авторы: Adam Hyde, Sam Littlemore, Reuben Styles, Sarah Aarons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.