Текст и перевод песни Pekka Simojoki & Markku Perttilä - Voi mikä riemu
Voi mikä riemu
Какая радость
Voi
mikä
riemu,
kun
jälleen
yhdessä
vietämme
juhlaa
Какая
радость,
когда
мы
снова
вместе
празднуем,
Soi
kiitos
korkeuksiin
Благодарность
звучит
до
небес.
Voi
mikä
riemu,
kun
itse
Jumala
toivoa
tuhlaa
Какая
радость,
когда
сам
Господь
дарует
надежду
Taas
meihin
toivottomiin
Нам,
безнадежным.
Voi
mikä
riemu,
kun
synnit
anteeksi
annettiin
Какая
радость,
когда
грехи
прощены,
Tänne
saavuimme
pitkin
polkuja
maan
ylös
pyhään
kaupunkiin
Мы
пришли
сюда
по
разным
дорогам
в
святой
город,
Jollain
matka
jo
painaa
askelissaan,
joku
eksyi
kiireisiin
Чей-то
путь
уже
тяжел,
кто-то
заблудился
в
спешке.
Mutta
tänään
hetkeksi
saamme
arjen
huolet
unohtaa
Но
сегодня
на
мгновение
мы
можем
забыть
о
повседневных
заботах,
Saamme
laulaa,
saamme
soittaa,
saamme
kiittää
Jumalaa
Мы
можем
петь,
мы
можем
играть,
мы
можем
благодарить
Бога.
Voi
mikä
riemu,
kun
jälleen
yhdessä
vietämme
juhlaa
Какая
радость,
когда
мы
снова
вместе
празднуем,
Soi
kiitos
korkeuksiin
Благодарность
звучит
до
небес.
Voi
mikä
riemu,
kun
itse
Jumala
toivoa
tuhlaa
Какая
радость,
когда
сам
Господь
дарует
надежду
Taas
meihin
toivottomiin
Нам,
безнадежным.
Voi
mikä
riemu,
kun
synnit
anteeksi
annettiin
Какая
радость,
когда
грехи
прощены,
Tänne
saavuimme
teiltä
taistelujen
ylös
Herran
huoneeseen
Мы
пришли
сюда
с
полей
сражений
в
дом
Господень,
Joku
käynyt
on
maassa
kyyneleiden,
joku
uupui
hiljalleen
Кто-то
шел
по
земле
в
слезах,
кто-то
молча
устал.
Mutta
tänään
levätä
saamme
Но
сегодня
мы
можем
отдохнуть,
Kaikki
vanha
taakse
jää
Все
старое
осталось
позади,
Saamme
laulaa,
saamme
soittaa,
saamme
Herraa
ylistää
Мы
можем
петь,
мы
можем
играть,
мы
можем
славить
Господа.
Voi
mikä
riemu
Какая
радость,
Voi
mikä
riemu,
kun
jälleen
yhdessä
vietämme
juhlaa
Какая
радость,
когда
мы
снова
вместе
празднуем,
Soi
kiitos
korkeuksiin
Благодарность
звучит
до
небес.
Voi
mikä
riemu,
kun
itse
Jumala
toivoa
tuhlaa
Какая
радость,
когда
сам
Господь
дарует
надежду
Taas
meihin
toivottomiin
Нам,
безнадежным.
Voi
mikä
riemu,
kun
jälleen
yhdessä
vietämme
juhlaa
Какая
радость,
когда
мы
снова
вместе
празднуем,
Soi
kiitos
korkeuksiin
Благодарность
звучит
до
небес.
Voi
mikä
riemu,
kun
itse
Jumala
toivoa
tuhlaa
Какая
радость,
когда
сам
Господь
дарует
надежду
Taas
meihin
toivottomiin
Нам,
безнадежным.
Voi
mikä
riemu,
kun
synnit
anteeksi
annettiin
Какая
радость,
когда
грехи
прощены,
Voi
mikä
riemu,
kun
synnit
anteeksi
annettiin
Какая
радость,
когда
грехи
прощены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pekka Simojoki
Альбом
Ylistys
дата релиза
26-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.