Pekoe - Atlantica II - перевод текста песни на немецкий

Atlantica II - Pekoeперевод на немецкий




Atlantica II
Atlantica II
I can taste the salt from over here
Ich kann das Salz von hier aus schmecken
In the air
In der Luft
Anchor's set but I still feel you out there
Der Anker ist gesetzt, aber ich fühle dich immer noch da draußen
The world is as small as it seems
Die Welt ist so klein, wie sie scheint
But your heart on the other hand
Aber dein Herz hingegen
Is almost as big as these dreams
Ist fast so groß wie diese Träume
You leave
Die du verlässt
Atlantica, sink me in
Atlantica, versenke mich
In your thoughts, in your skin
In deinen Gedanken, in deiner Haut
Past this barren land
Jenseits dieses öden Landes
Show me the deep
Zeig mir die Tiefe
If it's journeys you dream
Wenn es Reisen sind, von denen du träumst
Would you dream them with me?
Würdest du sie mit mir träumen?
All your flaws, they are a work of art (art)
All deine Fehler, sie sind ein Kunstwerk (Kunstwerk)
What's imperfect is the prettiest part
Was unvollkommen ist, ist der schönste Teil
And the tide rises high when you cry
Und die Flut steigt hoch, wenn du weinst
'Cause what ripples you gently awake
Denn was dich sanft erweckt, kräuselt sich
Become waves that run free when they
Werde zu Wellen, die frei laufen, wenn sie
Leave
Verlassen
Atlantica, sink me in
Atlantica, versenke mich
In your thoughts, in your skin
In deinen Gedanken, in deiner Haut
Past this barren land
Jenseits dieses öden Landes
Show me the deep
Zeig mir die Tiefe
If it's journeys you dream
Wenn es Reisen sind, von denen du träumst
Would you dream them with me?
Würdest du sie mit mir träumen?
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oh-oh, ahh
Oh-oh, ahh
Ahh-ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh
Ahh
Ahh
Oh, I fall in love when I see
Oh, ich verliebe mich, wenn ich sehe
Your heart worn out on your sleeve
Dein Herz, das du offen zur Schau trägst
When you are no longer afraid to
Wenn du keine Angst mehr hast, zu
Leave
Verlassen
Atlantica, sink me in
Atlantica, versenke mich
In your thoughts, in your skin
In deinen Gedanken, in deiner Haut
In this ocean you steer
In diesem Ozean, den du lenkst
In your wild emotions
In deinen wilden Emotionen
Take me deep, if it's journeys you dream
Nimm mich tief mit, wenn es Reisen sind, von denen du träumst
Would you dream
Würdest du
Them with me?
Sie mit mir träumen?
Ooh-ooh, ahh-ahh-ahh
Ooh-ooh, ahh-ahh-ahh





Авторы: Danna Yun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.