Pekoe - Atlantica II - перевод текста песни на русский

Atlantica II - Pekoeперевод на русский




Atlantica II
Атлантика II
I can taste the salt from over here
Я чувствую вкус соли даже отсюда,
In the air
В воздухе.
Anchor's set but I still feel you out there
Якорь брошен, но я все еще чувствую тебя там,
The world is as small as it seems
Мир так мал, как кажется,
But your heart on the other hand
Но твое сердце, с другой стороны,
Is almost as big as these dreams
Почти так же велико, как эти мечты,
You leave
Которые ты оставляешь.
Atlantica, sink me in
Атлантика, погрузи меня,
In your thoughts, in your skin
В твои мысли, под твою кожу,
Past this barren land
За пределы этой бесплодной земли.
Show me the deep
Покажи мне глубину.
If it's journeys you dream
Если тебе снятся путешествия,
Would you dream them with me?
Разделишь ли ты их со мной?
All your flaws, they are a work of art (art)
Все твои недостатки это произведение искусства (искусства),
What's imperfect is the prettiest part
Несовершенство самая прекрасная часть.
And the tide rises high when you cry
И прилив поднимается высоко, когда ты плачешь,
'Cause what ripples you gently awake
Ведь та рябь, что ты нежно пробуждаешь,
Become waves that run free when they
Становится волнами, бегущими на свободу, когда они
Leave
Уходят.
Atlantica, sink me in
Атлантика, погрузи меня,
In your thoughts, in your skin
В твои мысли, под твою кожу,
Past this barren land
За пределы этой бесплодной земли.
Show me the deep
Покажи мне глубину.
If it's journeys you dream
Если тебе снятся путешествия,
Would you dream them with me?
Разделишь ли ты их со мной?
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oh-oh, ahh
Oh-oh, ahh
Ahh-ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh
Ahh
Ahh
Oh, I fall in love when I see
О, я влюбляюсь, когда вижу,
Your heart worn out on your sleeve
Как твое сердце изранено и открыто,
When you are no longer afraid to
Когда ты больше не боишься
Leave
Уходить.
Atlantica, sink me in
Атлантика, погрузи меня,
In your thoughts, in your skin
В твои мысли, под твою кожу,
In this ocean you steer
В этот океан, которым ты управляешь,
In your wild emotions
В твои бурные эмоции.
Take me deep, if it's journeys you dream
Заведи меня в глубину, если тебе снятся путешествия,
Would you dream
Разделишь ли ты
Them with me?
Их со мной?
Ooh-ooh, ahh-ahh-ahh
Ooh-ooh, ahh-ahh-ahh





Авторы: Danna Yun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.