Peled - כיכר הדמעות - перевод текста песни на немецкий

כיכר הדמעות - Peledперевод на немецкий




כיכר הדמעות
Platz der Tränen
רואה את העולם מהחלון
Ich sehe die Welt vom Fenster aus
ואני לא יכול שלא לבכות
Und ich kann nicht anders als weinen
יום שישי נוסע לחולון
Freitag fahre ich nach Holon
דרך הכיכר של הדמעות
Durch den Platz der Tränen
איפה שמתים החלומות
Wo Träume sterben
איפה שמשלמים על טעויות
Wo man für Fehler bezahlt
אני מחפש לאן לפנות
Ich suche nach einem Weg
תקוע בכיכר של הדמעות
Festsitzend am Platz der Tränen
רוצה לבכות
Ich will weinen
בכיכר הדמעות
Auf dem Platz der Tränen
רוצה לבכות
Ich will weinen
בכיכר הדמעות
Auf dem Platz der Tränen
מכונית עם גג נפתח רגע לפני הסערה
Ein Cabrio kurz vor dem Sturm
אם את לא רוצה להירטב אז תהיה לך בעיה
Wenn du nicht nass werden willst, hast du ein Problem
מלא רגשות אשמה אני לא מבקר את המשפחה
Voller Schuldgefühle, ich besuche die Familie nicht
חברים אומרים לי וואלה פילה כבר לא רואים אותך
Freunde sagen: „Hey, Pela, man sieht dich nicht mehr“
אני נעלם בתוך שניה
Ich verschwinde in einer Sekunde
שוב פספסתי את הפניה דופק זינוק בעליה
Wieder die Abfahrt verpasst, Gas geben beim Anstieg
בכיכר תלו עוד שלט שהלכה המדינה
Am Platz hängt ein Schild: „Der Staat ist weg“
אני סוגר חלון באוטו מסתגר בקונכיה
Ich schließe das Fenster, ziehe mich in mein Schneckenhaus zurück
הלב שלי אדום לבן ואין בו חניה
Mein Herz ist rot-weiß und hat keinen Parkplatz
השמים באפור מבול מעבר לפינה
Der Himmel ist grau, die Sintflut um die Ecke
הסוף תמיד קרב
Das Ende naht immer
היופי חולף
Die Schönheit vergeht
בכיכר של הדמעות אין שום סיכוי להשתלב
Auf dem Platz der Tränen gibt es keine Chance dazuzugehören
רואה את העולם מהחלון
Ich sehe die Welt vom Fenster aus
ואני לא יכול שלא לבכות
Und ich kann nicht anders als weinen
יום שישי נוסע לחולון
Freitag fahre ich nach Holon
דרך הכיכר של הדמעות
Durch den Platz der Tränen
איפה שמתים החלומות
Wo Träume sterben
איפה שמשלמים על טעויות
Wo man für Fehler bezahlt
אני מחפש לאן לפנות
Ich suche nach einem Weg
תקוע בכיכר של הדמעות
Festsitzend am Platz der Tränen
רוצה לבכות
Ich will weinen
בכיכר הדמעות
Auf dem Platz der Tränen
רוצה לבכות
Ich will weinen
בכיכר הדמעות
Auf dem Platz der Tränen
הלב שלי אפל מרגיש כמו דארת ויידר
Mein Herz ist finster, fühlt sich an wie Darth Vader
הדם שלי קפא אני שכחתי סוודר
Mein Blut ist gefroren, ich habe den Pullover vergessen
המחשבות שלי קשות הכל פוליטיקה וכסף
Meine Gedanken sind hart, alles Politik und Geld
הדמעות כבר שכחו אם הן של אושר או של עצב
Die Tränen wissen nicht mehr, ob sie vor Glück oder Leid sind
אני לא פה ולא שם לא חידשתי את המרשם
Ich bin weder hier noch dort, habe mein Rezept nicht verlängert
אני חשבתי שאני עף ואני בעצם על הרצפה
Ich dachte, ich fliege, aber ich liege auf dem Boden
שאני סוחט ת'דוושה אני לא יכול לעצור
Dass ich das Gaspedal drücke, aber nicht bremsen kann
למה לא נותנים לעבור מסנוורים אותי במראות
Warum lassen sie mich nicht durch, blenden mich mit ihren Spiegeln
הכעס שצברתי חרב פיפיות
Der angestaute Zorn ist ein zweischneidiges Schwert
מגיע לי יותר קורס תחת הציפיות
Ich verdiene mehr, breche unter den Erwartungen zusammen
הצער וכאב שוב במשחק הכיסאות
Kummer und Schmerz wieder beim Stuhltanz
כל אחד תפס מקום אני נשארתי לעמוד
Jeder hat einen Platz erwischt, ich musste stehen bleiben
רואה את העולם מהחלון
Ich sehe die Welt vom Fenster aus
ואני לא יכול שלא לבכות
Und ich kann nicht anders als weinen
יום שישי נוסע לחולון
Freitag fahre ich nach Holon
דרך הכיכר של הדמעות
Durch den Platz der Tränen
איפה שמתים החלומות
Wo Träume sterben
איפה שמשלמים על טעויות
Wo man für Fehler bezahlt
אני מחפש לאן לפנות
Ich suche nach einem Weg
תקוע בכיכר של הדמעות
Festsitzend am Platz der Tränen
רוצה לבכות
Ich will weinen
בכיכר הדמעות
Auf dem Platz der Tränen
רוצה לבכות
Ich will weinen
בכיכר הדמעות
Auf dem Platz der Tränen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.