Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לשקר את הנצח
Die Ewigkeit belügen
נותן
בראש
עד
הסוף
Ich
geb’
alles
bis
zum
Ende
הכי
קל
זה
לקום
ולעזוב
Am
einfachsten
ist’s,
aufzustehn
und
zu
gehn
גם
כשקשה
אני
תמיד
יכול
לראות
את
הטוב
Selbst
wenn’s
schwer
ist,
seh’
ich
stets
das
Gute
אבל
פתאום
קשה
לראות
בתוך
החשיכה
Doch
plötzlich
sieht
man
nichts
mehr
in
der
Dunkelheit
הייאוש
פה
מתפשט
כמו
מחלה
Verzweiflung
breitet
sich
aus
wie
’ne
Krankheit
לא
רואים
בעיניים
לא
חושבים
פעמיים
Kein
Blick
in
die
Augen,
kein
zweites
Nachdenken
אבודים
מחפשים
סימנים
בשמיים
Verlorene
suchen
Zeichen
am
Himmel
חברים
שלי
כולם
בחצי
דיכאון
Meine
Freunde,
alle
halb
depressiv
חצי
כדור
וחצי
שאכטה
רק
כדי
לישון
Halb
ne
Pille,
halb
’n
Shot,
nur
um
zu
schlafen
ואני
כבר
לא
רואה
חדשות
Ich
schau’
keine
Nachrichten
mehr
לא
נשארו
לי
כבר
דמעות
לבכות
Hab’
keine
Tränen
mehr
zum
Weinen
לא
נשארו
כבר
צעקות
לצעוק
Keine
Schreie
mehr
zum
Brüllen
אין
פלא
שכולם
מעדיפים
לשתוק
Kein
Wunder,
dass
alle
lieber
schweigen
תמיד
זה
כולם
על
כולם
Immer
geht’s
um
alle
gegen
alle
מיליון
אנשים
מרגישים
לבד
Millionen
fühlen
sich
allein
כל
אחד
מרגיש
שהוא
אחד
נגד
כולם
Jeder
denkt,
er
steht
gegen
die
Welt
מתי
כבר
נבין
שכולנו
כאן
אחד
Wann
kapieren
wir,
dass
wir
eins
sind?
גם
שקשה
אני
לא
לבד
Auch
wenn’s
schwer
ist,
bin
ich
nicht
allein
מישהו
שומר
עליי
ועליך
Jemand
beschützt
mich
und
dich
לא
משנה
לי
מה
תגיד
אני
לא
בוחר
צד
Mir
egal,
was
du
sagst,
ich
wähl’
keine
Seite
לכולנו
יש
את
אותו
הפצע
Wir
alle
tragen
dieselbe
Wunde
כל
העולם
בא
עליי
כמו
גאנגסטה
Die
ganze
Welt
kommt
auf
mich
los
wie
’n
Gangster
אז
אני
מרים
עליו
את
האצבע
Darum
zeig’
ich
ihr
den
Mittelfinger
הולך
עד
הסוף
לא
עד
האמצע
Ich
geh’
bis
zum
Ende,
nicht
nur
halb
אי
אפשר
לשקר
את
הנצח
Man
kann
die
Ewigkeit
nicht
belügen
סוף
עידן
החלומות
עבדים
של
התלוש
Ende
der
Traumzeit,
Sklaven
des
Gehalts
נביאים
בשקל
מכרו
לי
שקר
בגרוש
Propheten
für
’n
Euro
verkauften
mir
Lügen
für
Cent
הם
משתמשים
בייאוש
כדי
לשמור
ת'שליטה
Sie
nutzen
Verzweiflung,
um
die
Macht
zu
behalten
אני
לא
מוכן
לחיות
עם
מזוודה
מתחת
למיטה
Ich
will
nicht
mit
’m
Koffer
unterm
Bett
leben
אהבה
ללא
תנאים
כשהגורל
קשוח
Liebe
ohne
Bedingungen,
wenn
das
Schicksal
hart
ist
לא
תעצרו
את
הזריחה
לא
תכלאו
את
הרוח
Ihr
haltet
den
Sonnenaufgang
nicht
auf,
nicht
den
Wind
לעולם
לא
אכנע
ולא
ייטש
כוחי
Ich
gebe
nie
auf,
meine
Kraft
bleibt
לא
משנה
העמדה
לא
אשנא
את
אחי
Egal,
wer
wo
steht,
ich
hass’
meinen
Bruder
nicht
עוד
נרים
ת'ראשים
נקום
מהקרשים
Wir
heben
die
Köpfe,
stehen
auf
von
den
Brettern
משהו
טוב
חייב
לצמוח
פה
מתוך
כל
השיט
Etwas
Gutes
muss
aus
all
dem
Scheiß
wachsen
בתוך
האפלה
מנצנץ
כמו
תכשיט
In
der
Dunkelheit
funkelt
es
wie
’n
Juwel
אני
כאן
לנצח
עוד
מימי
בראשית
Ich
bin
hier
für
die
Ewigkeit,
seit
Urzeiten
גם
שקשה
אני
לא
לבד
Auch
wenn’s
schwer
ist,
bin
ich
nicht
allein
מישהו
שומר
עליי
ועליך
Jemand
beschützt
mich
und
dich
לא
משנה
לי
מה
תגיד
אני
לא
בוחר
צד
Mir
egal,
was
du
sagst,
ich
wähl’
keine
Seite
לכולנו
יש
את
אותו
הפצע
Wir
alle
tragen
dieselbe
Wunde
כל
העולם
בא
עליי
כמו
גאנגסטה
Die
ganze
Welt
kommt
auf
mich
los
wie
’n
Gangster
אז
אני
מרים
עליו
את
האצבע
Darum
zeig’
ich
ihr
den
Mittelfinger
הולך
עד
הסוף
לא
עד
האמצע
Ich
geh’
bis
zum
Ende,
nicht
nur
halb
אי
אפשר
לשקר
את
הנצח
Man
kann
die
Ewigkeit
nicht
belügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.