Peled - לשקר את הנצח - перевод текста песни на немецкий

לשקר את הנצח - Peledперевод на немецкий




לשקר את הנצח
Die Ewigkeit belügen
נותן בראש עד הסוף
Ich geb’ alles bis zum Ende
הכי קל זה לקום ולעזוב
Am einfachsten ist’s, aufzustehn und zu gehn
גם כשקשה אני תמיד יכול לראות את הטוב
Selbst wenn’s schwer ist, seh’ ich stets das Gute
אבל פתאום קשה לראות בתוך החשיכה
Doch plötzlich sieht man nichts mehr in der Dunkelheit
הייאוש פה מתפשט כמו מחלה
Verzweiflung breitet sich aus wie ’ne Krankheit
לא רואים בעיניים לא חושבים פעמיים
Kein Blick in die Augen, kein zweites Nachdenken
אבודים מחפשים סימנים בשמיים
Verlorene suchen Zeichen am Himmel
חברים שלי כולם בחצי דיכאון
Meine Freunde, alle halb depressiv
חצי כדור וחצי שאכטה רק כדי לישון
Halb ne Pille, halb ’n Shot, nur um zu schlafen
ואני כבר לא רואה חדשות
Ich schau’ keine Nachrichten mehr
לא נשארו לי כבר דמעות לבכות
Hab’ keine Tränen mehr zum Weinen
לא נשארו כבר צעקות לצעוק
Keine Schreie mehr zum Brüllen
אין פלא שכולם מעדיפים לשתוק
Kein Wunder, dass alle lieber schweigen
תמיד זה כולם על כולם
Immer geht’s um alle gegen alle
מיליון אנשים מרגישים לבד
Millionen fühlen sich allein
כל אחד מרגיש שהוא אחד נגד כולם
Jeder denkt, er steht gegen die Welt
מתי כבר נבין שכולנו כאן אחד
Wann kapieren wir, dass wir eins sind?
גם שקשה אני לא לבד
Auch wenn’s schwer ist, bin ich nicht allein
מישהו שומר עליי ועליך
Jemand beschützt mich und dich
לא משנה לי מה תגיד אני לא בוחר צד
Mir egal, was du sagst, ich wähl’ keine Seite
לכולנו יש את אותו הפצע
Wir alle tragen dieselbe Wunde
כל העולם בא עליי כמו גאנגסטה
Die ganze Welt kommt auf mich los wie ’n Gangster
אז אני מרים עליו את האצבע
Darum zeig’ ich ihr den Mittelfinger
הולך עד הסוף לא עד האמצע
Ich geh’ bis zum Ende, nicht nur halb
אי אפשר לשקר את הנצח
Man kann die Ewigkeit nicht belügen
סוף עידן החלומות עבדים של התלוש
Ende der Traumzeit, Sklaven des Gehalts
נביאים בשקל מכרו לי שקר בגרוש
Propheten für ’n Euro verkauften mir Lügen für Cent
הם משתמשים בייאוש כדי לשמור ת'שליטה
Sie nutzen Verzweiflung, um die Macht zu behalten
אני לא מוכן לחיות עם מזוודה מתחת למיטה
Ich will nicht mit ’m Koffer unterm Bett leben
אהבה ללא תנאים כשהגורל קשוח
Liebe ohne Bedingungen, wenn das Schicksal hart ist
לא תעצרו את הזריחה לא תכלאו את הרוח
Ihr haltet den Sonnenaufgang nicht auf, nicht den Wind
לעולם לא אכנע ולא ייטש כוחי
Ich gebe nie auf, meine Kraft bleibt
לא משנה העמדה לא אשנא את אחי
Egal, wer wo steht, ich hass’ meinen Bruder nicht
עוד נרים ת'ראשים נקום מהקרשים
Wir heben die Köpfe, stehen auf von den Brettern
משהו טוב חייב לצמוח פה מתוך כל השיט
Etwas Gutes muss aus all dem Scheiß wachsen
בתוך האפלה מנצנץ כמו תכשיט
In der Dunkelheit funkelt es wie ’n Juwel
אני כאן לנצח עוד מימי בראשית
Ich bin hier für die Ewigkeit, seit Urzeiten
גם שקשה אני לא לבד
Auch wenn’s schwer ist, bin ich nicht allein
מישהו שומר עליי ועליך
Jemand beschützt mich und dich
לא משנה לי מה תגיד אני לא בוחר צד
Mir egal, was du sagst, ich wähl’ keine Seite
לכולנו יש את אותו הפצע
Wir alle tragen dieselbe Wunde
כל העולם בא עליי כמו גאנגסטה
Die ganze Welt kommt auf mich los wie ’n Gangster
אז אני מרים עליו את האצבע
Darum zeig’ ich ihr den Mittelfinger
הולך עד הסוף לא עד האמצע
Ich geh’ bis zum Ende, nicht nur halb
אי אפשר לשקר את הנצח
Man kann die Ewigkeit nicht belügen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.