Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
וואלק
החיים
קשים
Wallah,
das
Leben
ist
hart
מחפש
לאן
לפנות
Ich
suche,
wohin
ich
mich
wenden
soll
למה
אנשים
רעים
Warum
sind
Menschen
böse
תנו
לבנאדם
לחיות
Lasst
einen
Menschen
leben
שכל
העולם
פה
יישרף
Soll
doch
die
ganze
Welt
hier
brennen
את
השכונה
אני
לא
עוזב
Ich
verlasse
das
Viertel
nicht
מסתובב
עם
מנגינה
בלב
Ich
laufe
mit
einer
Melodie
im
Herzen
herum
לא
עוזב
את
השכונה
פה
אני
נשאר
Ich
verlasse
das
Viertel
nicht,
ich
bleibe
hier
חי
באותה
פינה
באותה
כיכר
Lebe
an
derselben
Ecke,
auf
demselben
Platz
כל
הבלגן
לא
שוכח
את
העיקר
Bei
all
dem
Chaos
vergesse
ich
nicht
das
Wesentliche
תעשה
כבוד
לאמא
תן
לה
נשיקה
Erweise
deiner
Mutter
Ehre,
gib
ihr
einen
Kuss
תן
בוסה
הנכד
של
סבא
מוסא
Gib
ihr
einen
Kuss,
der
Enkel
von
Opa
Mussa
חם
כמו
סמבוסק
שרשרת
מהבורסה
Heiß
wie
Sambusak,
Kette
von
der
Börse
עם
הבץ
של
אוזה
מקבל
מוזה
Mit
dem
Beat
von
Uzi
bekomme
ich
eine
Muse
ביטים
מהבוקסה
חושב
מחוץ
לקופסה
Beats
aus
der
Box,
ich
denke
über
den
Tellerrand
hinaus
במנחמיה
או
בפלורנטין
In
Menachemiya
oder
in
Florentin
זוכר
את
כל
המקומות
שגידלו
אותי
Ich
erinnere
mich
an
alle
Orte,
die
mich
großgezogen
haben
לא
צריך
את
ניו
יורק
לא
רוצה
ברלין
Ich
brauche
New
York
nicht,
ich
will
nicht
Berlin
רק
לראות
את
המשחק
לפצח
גרעינים
Ich
will
nur
das
Spiel
sehen,
Sonnenblumenkerne
knacken
החיים
יפים
עם
כפכפים
שלוש
פסים
Das
Leben
ist
schön
mit
Flip-Flops,
drei
Streifen
אומרים
שפה
קשה
אבל
הכל
יחסי
Sie
sagen,
es
ist
schwer
hier,
aber
alles
ist
relativ
אספתי
חוויות
ולא
אספתי
נכסים
Ich
habe
Erlebnisse
gesammelt
und
keine
Besitztümer
נדבקתי
לשכונה
כמו
אבק
על
התריסים
Ich
klebe
am
Viertel
wie
Staub
an
den
Jalousien
וואלק
החיים
קשים
Wallah,
das
Leben
ist
hart
מחפש
לאן
לפנות
Ich
suche,
wohin
ich
mich
wenden
soll
למה
אנשים
רעים
Warum
sind
Menschen
böse
תנו
לבנאדם
לחיות
Lasst
einen
Menschen
leben
שכל
העולם
פה
יישרף
Soll
doch
die
ganze
Welt
hier
brennen
את
השכונה
אני
לא
עוזב
Ich
verlasse
das
Viertel
nicht
מסתובב
עם
מנגינה
בלב
Ich
laufe
mit
einer
Melodie
im
Herzen
herum
מויטל
העליה
ועד
למטלון
Von
Mויטל
HaAliya
bis
Matalon
כל
בניין
מתפורר
השכירות
בית
מלון
Jedes
Gebäude
verfällt,
die
Miete
ist
wie
im
Hotel
שמדברים
איתי
על
לב
אין
שום
היגיון
Wenn
sie
mit
mir
über
das
Herz
sprechen,
gibt
es
keine
Logik
פלד
זה
הורד
שצמח
מהבטון
Peled
ist
die
Rose,
die
aus
dem
Beton
gewachsen
ist
ריח
של
ירוק
מכל
החלונות
Der
Geruch
von
Grün
aus
allen
Fenstern
אנשים
פה
לא
מוותרים
על
חלומות
Die
Menschen
hier
geben
ihre
Träume
nicht
auf
אצלנו
זה
דרך
חיים
אצלהם
זה
טרנד
Bei
uns
ist
es
eine
Lebensart,
bei
ihnen
ist
es
ein
Trend
החיים
שלי
מרצדס
כי
אצלי
הכל
בנז
Mein
Leben
ist
ein
Mercedes,
weil
bei
mir
alles
Benzin
ist
וזה
עושה
לי
עור
ברווז
Und
es
macht
mir
Gänsehaut
שמכונית
עוברת
שמה
באסים
בבגאז'
Wenn
ein
Auto
vorbeifährt,
mit
Bässen
im
Kofferraum
במכולת
של
הדודות
אוכל
סנדוויץ
על
ארגז
Im
Tante-Emma-Laden
esse
ich
ein
Sandwich
auf
einer
Kiste
יעקב
מהשוק
שמר
לי
חניה
פגז
Yaakov
vom
Markt
hat
mir
einen
super
Parkplatz
freigehalten
לא
אכפת
לי
מה
כולם
אומרים
Es
ist
mir
egal,
was
alle
sagen
פינה
קטנה
בעיר
של
חטאים
Eine
kleine
Ecke
in
der
Stadt
der
Sünden
שמרת
עליי
מאנשים
רעים
Du
hast
mich
vor
bösen
Menschen
beschützt
אני
שלך
לעולמים
Ich
gehöre
dir
für
immer
וואלק
החיים
קשים
Wallah,
das
Leben
ist
hart
מחפש
לאן
לפנות
Ich
suche,
wohin
ich
mich
wenden
soll
למה
אנשים
רעים
Warum
sind
Menschen
böse
תנו
לבנאדם
לחיות
Lasst
einen
Menschen
leben
שכל
העולם
פה
יישרף
Soll
doch
die
ganze
Welt
hier
brennen
את
השכונה
אני
לא
עוזב
Ich
verlasse
das
Viertel
nicht
מסתובב
עם
מנגינה
בלב
Ich
laufe
mit
einer
Melodie
im
Herzen
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.