Peled feat. Ravid Plotnik - טוסט - перевод текста песни на немецкий

טוסט - Ravid Plotnik , Peled перевод на немецкий




טוסט
Toast
מהפיצוציה של אלון פינת פלורנטין ויטל
Vom Kiosk von Alon, Ecke Florentin Vital,
החזקתי שם שלוש שבועות עד שתם הרסיטל
hielt ich dort drei Wochen durch, bis das Resital endete,
ונשבר לי סופית הזין כשחזרתי עם הזנב בין הרגליים
und mir endgültig der Schwanz brach, als ich mit eingezogenem Schwanz zurückkam.
מילה לפילה פי "תביא את זה על בליינד"
Ein Wort an Pila Pi: "Bring es auf Blind".
לפתע כמו סוג של קסם גיל 16 מתוך הזוהמה
Plötzlich, wie eine Art Zauber, mit 16 Jahren, aus dem Dreck,
נחת עליי משום מקום כמו חלום עליכם
fiel es mir aus dem Nichts zu, wie ein Traum für euch.
"נהיה לי אנטי לפאקין שאנטי"
"Ich wurde anti zum verdammten Shanti",
חטפתי הדף ועף לי הפאקין המוח לצד השני של החדר
Ich wurde getroffen und mein verdammtes Gehirn flog auf die andere Seite des Raumes.
"יו רביד תבסדר?!"
"Yo Ravid, bist du okay?!"
מאז עברו עוד ים של מים בנהר
Seitdem ist viel Wasser den Fluss hinuntergeflossen,
כולי מתוסבך רוצה לטפס על הר
Ich bin total kompliziert und will auf den Berg steigen,
מחפש מסלול זהות זרימה מיוחדת
suche einen Identitätsweg, einen besonderen Fluss,
לא רק עור של פיל וואלה צמח לי חדק
nicht nur Elefantenhaut, mir ist auch ein Rüssel gewachsen.
מושך את עצמי למעלה לא עוזב את החבל
Ich ziehe mich hoch, lasse das Seil nicht los,
כל הופעה וכל במה פתוחה יעני מנוי לחבר
jede Show und jede offene Bühne, quasi ein Abo bei Haver,
ימות משיח גבר מי מסוגל לתפוס
Mögen die Messias-Tage kommen, wer kann das fassen,
ישתבח שמו יצאנו מהבוץ
gelobt sei sein Name, wir sind aus dem Schlamm herausgekommen.
אז תרימו את הכוס
Also erhebt das Glas,
כי אני מרים טוסט
denn ich bringe einen Toast aus,
לכל הבני זונות
auf all die Hurensöhne,
שלא נתנו לי כבוד
die mir keinen Respekt entgegenbrachten.
עבדתי בקיוסק
Ich habe im Kiosk gearbeitet,
היום אני הבוס
heute bin ich der Boss.
מי שהיה בהתחלה
Wer am Anfang dabei war,
הולך איתי עד הסוף
geht mit mir bis zum Ende.
מהפיצוציה של אלון פינת פלורנטין ויטל
Vom Kiosk von Alon, Ecke Florentin Vital,
בלי מפעל חיים נתתי ת'חיים שלי במפעל
ohne Lebenswerk, gab ich mein Leben im Werk.
כל שקל שנכנס יוצא ישר על להקליט
Jeder Schekel, der reinkommt, geht direkt für Aufnahmen raus,
על ביטים ועל קליפים ועל דשן לעציץ
für Beats und für Clips und für Dünger für die Pflanze.
הם הוציאו לי ת'מיץ עד שהפכתי לימונדה
Sie haben mir den Saft ausgepresst, bis ich zu Limonade wurde,
בלינג על הצוואר כמו זהב באולימפיאדה
Bling am Hals wie Gold bei den Olympischen Spielen.
מההורים קיבלתי נאדה
Von meinen Eltern habe ich Nada bekommen,
אני יותר מידי שכונה בשביל ללבוש בלינסיאגה
ich bin zu sehr Viertel, um Balenciaga zu tragen.
חוליגן עם גאנג של טאליבן
Hooligan mit einer Gang von Taliban,
צועק החוצה לאלה שאיתי סינס דיי וואן
schreie hinaus zu denen, die seit dem ersten Tag bei mir sind.
אתה ראפר חלבי אל תנסה לפתוח ביף
Du bist ein Milch-Rapper, versuche nicht, einen Beef anzufangen,
לך תקרא את החוזה ואל תביא לי ת'סעיף
lies den Vertrag und bring mir nicht die Klausel.
"אל תדליק אותו"
"Mach ihn nicht an",
אני לוקו ביץ' שיני זהב בלי פלוס
Ich bin Loco Bitch, Goldzähne ohne Plus,
נראה כמו ג'וקוביץ' עם פולו של לקוסט
sehe aus wie Djokovic mit einem Polo von Lacoste.
כוס אניס שלישית עם כל הגאנג על המטוס
Drittes Glas Anis mit der ganzen Gang im Flugzeug,
נתראה בגיהנום אדיוס
wir sehen uns in der Hölle, Adios.
אז תרימו את הכוס
Also erhebt das Glas,
כי אני מרים טוסט
denn ich bringe einen Toast aus,
לכל הבני זונות
auf all die Hurensöhne,
שלא נתנו לי כבוד
die mir keinen Respekt entgegenbrachten.
עבדתי בקיוסק
Ich habe im Kiosk gearbeitet,
היום אני הבוס
heute bin ich der Boss.
מי שהיה בהתחלה
Wer am Anfang dabei war,
הולך איתי עד הסוף
geht mit mir bis zum Ende.





Авторы: שוחט אורי, כהן מיכאל, פלוטניק רביד, כהן מישר, פלד איתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.