Peled feat. Ido B & Zooki - העולם שלי - перевод текста песни на немецкий

העולם שלי - פלד , Ido B & Zooki перевод на немецкий




העולם שלי
Meine Welt
החום הזה כבר עליי
Die Hitze ist schon über mir
החומר שוב עובד עליי
Das Zeug wirkt wieder auf mich
סטלה מהצהריים לא יצאתי מהבית
High seit Mittag, hab das Haus nicht verlassen
רוצה רק רגע, רגע, רגע לעצמי
Will nur einen Moment, Moment, Moment für mich
רוצה לקחת רגע, רגע, רגע לעצמי
Will einen Moment, Moment, Moment für mich nehmen
אז מה שווה כבר כל השיט הזה
Also, was ist dieser ganze Scheiß schon wert?
הם מושכים אותי עד הקצה
Sie ziehen mich bis ans Limit
העולם שלי אני תופס גל
Meine Welt, ich erwische eine Welle
מה לעזאזל הם מדברים
Was zum Teufel reden die?
החיים האלה הם קצרים
Dieses Leben ist kurz
שבו בשקט כשאני תופס גל
Sitzt ruhig, wenn ich eine Welle erwische
כשאני תופס גל
Wenn ich eine Welle erwische
כשאני תופס גל
Wenn ich eine Welle erwische
כשאני תופס גל
Wenn ich eine Welle erwische
כשאני תופס גל
Wenn ich eine Welle erwische
לא יצאתי מהקייב, זה מה שאני אוהב
Hab die Höhle nicht verlassen, das ist, was ich mag
כשאני מחפש ספייס, אני פשוט תופס וויב
Wenn ich Platz suche, fange ich einfach einen Vibe auf
לא נופל בהרגשה, לא בסרט על אישה
Falle nicht im Gefühl, bin nicht in einem Film über eine Frau
לא משנה את הגישה שבו בשקט בקשה
Ändere nicht die Einstellung, sitzt ruhig, bitte
לא מפחד להיות לבד, לא תלוי באף אחד
Keine Angst, allein zu sein, hänge von niemandem ab
הלו"ז שרף לי ת'פיוז, כולי קשב וריכוז
Der Zeitplan hat meine Sicherung durchgebrannt, bin ganz Aufmerksamkeit und Konzentration
אם למישהו יש פה אישיו עם האישיות
Wenn hier jemand ein Problem mit der Persönlichkeit hat
פילה פי טוען לאי שפיות, שם ת'מציאות על מיוט
Pele P plädiert auf Unzurechnungsfähigkeit, schaltet die Realität auf stumm
(שקט)
(Ruhe)
הסטרס הזה מביא לי ת'ג'ננה
Dieser Stress macht mich wahnsinnig
הם רודפים אותי כמו דגי פיראנה
Sie jagen mich wie Piranhas
שם ת'אוזניות אני בתוך נירוונה
Setze die Kopfhörer auf, ich bin im Nirvana
העולם הזה כולו שלי טוני מונטנה
Diese ganze Welt gehört mir, Tony Montana
רוצה רק רגע, רגע, רגע לעצמי
Will nur einen Moment, Moment, Moment für mich
רוצה לקחת רגע, רגע, רגע לעצמי
Will einen Moment, Moment, Moment für mich nehmen
אז מה שווה כבר כל השיט הזה
Also, was ist dieser ganze Scheiß schon wert?
הם מושכים אותי עד הקצה
Sie ziehen mich bis ans Limit
העולם שלי אני תופס גל
Meine Welt, ich erwische eine Welle
מה לעזאזל הם מדברים
Was zum Teufel reden die?
החיים האלה הם קצרים
Dieses Leben ist kurz
שבו בשקט שאני תופס גל
Sitzt ruhig, wenn ich eine Welle erwische
...כשאני תופס
...wenn ich erwische
מה הם מדברים מה הם מדברים
Was reden die, was reden die
שוב הם מנסים מה הם מחפשים
Schon wieder versuchen sie's, was suchen sie
מטרה קלה וזה לא אני
Ein leichtes Ziel, und das bin nicht ich
כל הטררם לי זה לא בריא
Der ganze Trubel ist nicht gesund für mich
תקלה בקליטה, חופר בתוך השריטה
Empfangsstörung, grabe in der Macke
פיצחתי את השיטה לאבד את השליטה
Hab die Methode geknackt, die Kontrolle zu verlieren
מחפש את הקצוות לקשור לי את החוט
Suche die Enden, um die Fäden zu verbinden
מנווט לתוך הסערה כולי הפוך
Navigiere in den Sturm hinein, bin ganz durcheinander
שוחה נגד הזרם כי אני דפוק
Schwimme gegen den Strom, weil ich bekloppt bin
כשהמצב שלי בטטה והראש שחוק
Wenn meine Lage Batate ist und der Kopf zermürbt
קופץ באמצע ים פתוח יש לי ת'סיבולת
Springe mitten ins offene Meer, ich habe die Ausdauer
הכל מבלי לצאת החוצה יש לי ת'יכולת
Alles, ohne rauszugehen, ich habe die Fähigkeit
להסתגר היום לבד בתוך המערבולת
Mich heute allein im Strudel einzuschließen
שחרר ת'גוף נתק את המשקולת
Lass den Körper los, löse das Gewicht
רוצה רק רגע, רגע, רגע לעצמי
Will nur einen Moment, Moment, Moment für mich
רוצה לקחת רגע, רגע, רגע לעצמי
Will einen Moment, Moment, Moment für mich nehmen
אז מה שווה כבר כל השיט הזה
Also, was ist dieser ganze Scheiß schon wert?
הם מושכים אותי עד הקצה
Sie ziehen mich bis ans Limit
העולם שלי אני תופס גל
Meine Welt, ich erwische eine Welle
מה לעזאזל הם מדברים
Was zum Teufel reden die?
החיים האלה הם קצרים
Dieses Leben ist kurz
שבו בשקט שאני תופס גל
Sitzt ruhig, wenn ich eine Welle erwische
(...שאני תופס גל (גל, גל, גל
(...wenn ich eine Welle erwische (Welle, Welle, Welle))
(...שאני תופס גל (גל, גל, גל
(...wenn ich eine Welle erwische (Welle, Welle, Welle))





Авторы: שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי, אלגזי צוק, בן דב עידו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.