Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
החום
הזה
כבר
עליי
Die
Hitze
ist
schon
über
mir
החומר
שוב
עובד
עליי
Das
Zeug
wirkt
wieder
auf
mich
סטלה
מהצהריים
לא
יצאתי
מהבית
High
seit
Mittag,
hab
das
Haus
nicht
verlassen
רוצה
רק
רגע,
רגע,
רגע
לעצמי
Will
nur
einen
Moment,
Moment,
Moment
für
mich
רוצה
לקחת
רגע,
רגע,
רגע
לעצמי
Will
einen
Moment,
Moment,
Moment
für
mich
nehmen
אז
מה
שווה
כבר
כל
השיט
הזה
Also,
was
ist
dieser
ganze
Scheiß
schon
wert?
הם
מושכים
אותי
עד
הקצה
Sie
ziehen
mich
bis
ans
Limit
העולם
שלי
אני
תופס
גל
Meine
Welt,
ich
erwische
eine
Welle
מה
לעזאזל
הם
מדברים
Was
zum
Teufel
reden
die?
החיים
האלה
הם
קצרים
Dieses
Leben
ist
kurz
שבו
בשקט
כשאני
תופס
גל
Sitzt
ruhig,
wenn
ich
eine
Welle
erwische
כשאני
תופס
גל
Wenn
ich
eine
Welle
erwische
כשאני
תופס
גל
Wenn
ich
eine
Welle
erwische
כשאני
תופס
גל
Wenn
ich
eine
Welle
erwische
כשאני
תופס
גל
Wenn
ich
eine
Welle
erwische
לא
יצאתי
מהקייב,
זה
מה
שאני
אוהב
Hab
die
Höhle
nicht
verlassen,
das
ist,
was
ich
mag
כשאני
מחפש
ספייס,
אני
פשוט
תופס
וויב
Wenn
ich
Platz
suche,
fange
ich
einfach
einen
Vibe
auf
לא
נופל
בהרגשה,
לא
בסרט
על
אישה
Falle
nicht
im
Gefühl,
bin
nicht
in
einem
Film
über
eine
Frau
לא
משנה
את
הגישה
שבו
בשקט
בקשה
Ändere
nicht
die
Einstellung,
sitzt
ruhig,
bitte
לא
מפחד
להיות
לבד,
לא
תלוי
באף
אחד
Keine
Angst,
allein
zu
sein,
hänge
von
niemandem
ab
הלו"ז
שרף
לי
ת'פיוז,
כולי
קשב
וריכוז
Der
Zeitplan
hat
meine
Sicherung
durchgebrannt,
bin
ganz
Aufmerksamkeit
und
Konzentration
אם
למישהו
יש
פה
אישיו
עם
האישיות
Wenn
hier
jemand
ein
Problem
mit
der
Persönlichkeit
hat
פילה
פי
טוען
לאי
שפיות,
שם
ת'מציאות
על
מיוט
Pele
P
plädiert
auf
Unzurechnungsfähigkeit,
schaltet
die
Realität
auf
stumm
הסטרס
הזה
מביא
לי
ת'ג'ננה
Dieser
Stress
macht
mich
wahnsinnig
הם
רודפים
אותי
כמו
דגי
פיראנה
Sie
jagen
mich
wie
Piranhas
שם
ת'אוזניות
אני
בתוך
נירוונה
Setze
die
Kopfhörer
auf,
ich
bin
im
Nirvana
העולם
הזה
כולו
שלי
טוני
מונטנה
Diese
ganze
Welt
gehört
mir,
Tony
Montana
רוצה
רק
רגע,
רגע,
רגע
לעצמי
Will
nur
einen
Moment,
Moment,
Moment
für
mich
רוצה
לקחת
רגע,
רגע,
רגע
לעצמי
Will
einen
Moment,
Moment,
Moment
für
mich
nehmen
אז
מה
שווה
כבר
כל
השיט
הזה
Also,
was
ist
dieser
ganze
Scheiß
schon
wert?
הם
מושכים
אותי
עד
הקצה
Sie
ziehen
mich
bis
ans
Limit
העולם
שלי
אני
תופס
גל
Meine
Welt,
ich
erwische
eine
Welle
מה
לעזאזל
הם
מדברים
Was
zum
Teufel
reden
die?
החיים
האלה
הם
קצרים
Dieses
Leben
ist
kurz
שבו
בשקט
שאני
תופס
גל
Sitzt
ruhig,
wenn
ich
eine
Welle
erwische
...כשאני
תופס
...wenn
ich
erwische
מה
הם
מדברים
מה
הם
מדברים
Was
reden
die,
was
reden
die
שוב
הם
מנסים
מה
הם
מחפשים
Schon
wieder
versuchen
sie's,
was
suchen
sie
מטרה
קלה
וזה
לא
אני
Ein
leichtes
Ziel,
und
das
bin
nicht
ich
כל
הטררם
לי
זה
לא
בריא
Der
ganze
Trubel
ist
nicht
gesund
für
mich
תקלה
בקליטה,
חופר
בתוך
השריטה
Empfangsstörung,
grabe
in
der
Macke
פיצחתי
את
השיטה
לאבד
את
השליטה
Hab
die
Methode
geknackt,
die
Kontrolle
zu
verlieren
מחפש
את
הקצוות
לקשור
לי
את
החוט
Suche
die
Enden,
um
die
Fäden
zu
verbinden
מנווט
לתוך
הסערה
כולי
הפוך
Navigiere
in
den
Sturm
hinein,
bin
ganz
durcheinander
שוחה
נגד
הזרם
כי
אני
דפוק
Schwimme
gegen
den
Strom,
weil
ich
bekloppt
bin
כשהמצב
שלי
בטטה
והראש
שחוק
Wenn
meine
Lage
Batate
ist
und
der
Kopf
zermürbt
קופץ
באמצע
ים
פתוח
יש
לי
ת'סיבולת
Springe
mitten
ins
offene
Meer,
ich
habe
die
Ausdauer
הכל
מבלי
לצאת
החוצה
יש
לי
ת'יכולת
Alles,
ohne
rauszugehen,
ich
habe
die
Fähigkeit
להסתגר
היום
לבד
בתוך
המערבולת
Mich
heute
allein
im
Strudel
einzuschließen
שחרר
ת'גוף
נתק
את
המשקולת
Lass
den
Körper
los,
löse
das
Gewicht
רוצה
רק
רגע,
רגע,
רגע
לעצמי
Will
nur
einen
Moment,
Moment,
Moment
für
mich
רוצה
לקחת
רגע,
רגע,
רגע
לעצמי
Will
einen
Moment,
Moment,
Moment
für
mich
nehmen
אז
מה
שווה
כבר
כל
השיט
הזה
Also,
was
ist
dieser
ganze
Scheiß
schon
wert?
הם
מושכים
אותי
עד
הקצה
Sie
ziehen
mich
bis
ans
Limit
העולם
שלי
אני
תופס
גל
Meine
Welt,
ich
erwische
eine
Welle
מה
לעזאזל
הם
מדברים
Was
zum
Teufel
reden
die?
החיים
האלה
הם
קצרים
Dieses
Leben
ist
kurz
שבו
בשקט
שאני
תופס
גל
Sitzt
ruhig,
wenn
ich
eine
Welle
erwische
(...שאני
תופס
גל
(גל,
גל,
גל
(...wenn
ich
eine
Welle
erwische
(Welle,
Welle,
Welle))
(...שאני
תופס
גל
(גל,
גל,
גל
(...wenn
ich
eine
Welle
erwische
(Welle,
Welle,
Welle))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי, אלגזי צוק, בן דב עידו
Альбом
סבבה 5
дата релиза
15-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.