Текст и перевод песни Peled - A Drop of Luck
A Drop of Luck
A Drop of Luck
החיים
כל
כך
קשים
אבל
לא
נורא
Life
is
so
hard,
but
it's
okay
חברים
הופכים
אויבים
אבל
לא
נורא
Friends
become
enemies,
but
it's
okay
מנסה
לבוא
בטוב
לא
לבוא
ברע
I
try
to
be
good,
not
bad
אבל
לפעמים
לא
משאירים
לך
ברירה
But
sometimes
they
don't
give
you
a
choice
המצב
על
הקרשים
אבל
לא
נורא
The
situation
is
dire,
but
it's
okay
הפכו
אותנו
לפושעים
אבל
לא
נורא
They've
made
us
criminals,
but
it's
okay
מרימים
את
הראשים
כי
זה
לא
נורא
We
raise
our
heads,
because
it's
not
okay
הלכתי
כבר
רחוק
מידי
ואין
לי
דרך
חזרה
I've
gone
too
far,
and
there's
no
turning
back
אני
בסך
הכל
אדם
אז
למה
החיים
שלי
בדרמה
I'm
just
a
man,
so
why
is
my
life
a
drama?
לא
אחיה
בשביל
השקל
לא
אמות
בשביל
הדולר
I
won't
live
for
money,
I
won't
die
for
cash
שוב
נשבע
למוזיקה
עד
יום
מותי
כמו
איציק
קלה
Again
I
swear
to
music
until
the
day
I
die,
like
Yitzhak
Kala
מאמין
שיש
שם
מישהו
שבוחן
אותי
מלמעלה
I
believe
there's
someone
above
watching
over
me
אז
להבא
מאן
תירגע
וקח
לך
מהואבן
So
relax
from
now
on
and
take
a
hit
from
the
bong
מבקש
טיפת
מזל
מאבא
כמו
זהבה
בן
I
ask
my
father
for
a
drop
of
luck,
like
Zehava
Ben
זה
מי
שאני
ווואלק
עליי
אללה
יירחם
This
is
who
I
am,
and
walla,
may
Allah
have
mercy
on
me
ראסטות
על
הראש
כמו
מאדאפאקה
וואקף
וואקף
פליים
Dreadlocks
on
my
head
like
a
motherfucker,
stand
up,
stand
up,
Pelem
צאו
לי
מהפריים
כי
לא
בא
לי
לענות
Get
out
of
my
frame,
because
I
don't
feel
like
answering
עיתונאים
ששואלים
אותי
שאלות
מטומטמות
Journalists
asking
me
stupid
questions
שוב
מוריד
להם
סטירה
פלד
ילד
רע
כמו
בני
Slaps
them
again,
Feld's
a
bad
boy
like
Beni
אולי
תשנא
אותי
אבל
לא
תתעלם
ממני
Maybe
you'll
hate
me,
but
you
won't
ignore
me
החיים
כל
כך
קשים
אבל
לא
נורא
(לא
נורא)
Life
is
so
hard,
but
it's
okay
(it's
okay)
חברים
הופכים
אויבים
אבל
לא
נורא
(לא
נורא)
Friends
become
enemies,
but
it's
okay
(it's
okay)
מנסה
לבוא
בטוב
לא
לבוא
ברע
(לא
לבוא
ברע)
I
try
to
be
good,
not
bad
(not
bad)
אבל
לפעמים
לא
משאירים
לך
ברירה
But
sometimes
they
don't
give
you
a
choice
המצב
על
הקרשים
אבל
לא
נורא
(לא
זה
לא
נורא)
The
situation
is
dire,
but
it's
okay
(no,
it's
not
okay)
הפכו
אותנו
לפושעים
אבל
לא
נורא
(לא
נורא)
They've
made
us
criminals,
but
it's
okay
(it's
not
okay)
מרימים
את
הראשים
כי
זה
לא
נורא
We
raise
our
heads,
because
it's
not
okay
הלכתי
כבר
רחוק
מידי
ואין
לי
דרך
חזרה
I've
gone
too
far,
and
there's
no
turning
back
לפעמים
הוויד
עושה
אותי
פרנואיד
Sometimes
weed
makes
me
paranoid
אבל
אני
לא
מפסיק
כי
אין
לי
מה
להפסיד
But
I
don't
stop
because
I
have
nothing
to
lose
אין
לי
שום
עתיד,
נשאר
לי
לברוח
I
have
no
future,
all
I'm
left
with
is
to
run
away
זוכר
איך
בבית
ספר
הם
שטפו
לי
את
המוח
I
remember
how
they
brainwashed
me
in
school
על
הלח"י
והאצ"ל,
החזון
של
הרצל
About
the
Lehi
and
the
Etzel,
Herzl's
vision
הכל
נשאר
פה
אגדה
אם
לא
נולדת
בן
של
It
all
stays
a
legend
if
you're
not
born
the
son
of
גונבים
לי
את
הכסף
They
steal
my
money
מיסים
כמו
פרוטקשיין
Taxes
like
protection
money
כולם
אוכלים
פה
חרא
אבל
בשבילי
זה
דשן
Everyone
here
eats
shit,
but
for
me
it's
fertilizer
מעדיף
להיות
בהיי
מלהיות
פוליטיקאי
I'd
rather
be
high
than
a
politician
לא
מחפש
את
הצרות
הן
פשוט
נופלות
עליי
I'm
not
looking
for
trouble,
it
just
falls
on
me
תסתכל
כמה
אני
מרוויח
לפי
שעה
Look
how
much
I
earn
per
hour
אתם
הסיבה
אני
התוצאה
You're
the
cause,
I'm
the
result
החיים
כל
כך
קשים
אבל
לא
נורא
(לא
נורא)
Life
is
so
hard,
but
it's
okay
(it's
okay)
חברים
הופכים
אויבים
אבל
לא
נורא
(לא
נורא)
Friends
become
enemies,
but
it's
okay
(it's
okay)
מנסה
לבוא
בטוב,
לא
לבוא
ברע
(לא
לבוא
ברע)
I
try
to
be
good,
not
bad
(not
bad)
אבל
לפעמים
לא
משאירים
לך
ברירה
But
sometimes
they
don't
give
you
a
choice
המצב
על
הקרשים
אבל
לא
נורא
(לא
זה
לא
נורא)
The
situation
is
dire,
but
it's
okay
(no,
it's
not
okay)
הפכו
אותנו
לפושעים
אבל
לא
נורא
(לא
נורא)
They've
made
us
criminals,
but
it's
okay
(it's
not
okay)
מרימים
את
הראשים
כי
זה
לא
נורא
We
raise
our
heads,
because
it's
not
okay
הלכתי
כבר
רחוק
מידי
ואין
לי
דרך
חזרה
I've
gone
too
far,
and
there's
no
turning
back
למה
מה?
למה
מה?
Why,
what?
Why,
what?
למה
כל
היום
אני
במלחמה?
Why
am
I
always
at
war?
למה
מה?
למה
מה?
Why,
what?
Why,
what?
הם
רוצים
שאני
אמכור
את
הנשמה
They
want
me
to
sell
my
soul
למה
מה?
למה
מה?
Why,
what?
Why,
what?
למה
כל
היום
אני
במלחמה?
Why
am
I
always
at
war?
למה
מה?
למה
מה?
Why,
what?
Why,
what?
הם
רוצים
שאני
אמכור
את
הנשמה
They
want
me
to
sell
my
soul
אם
נמאס
לך
לשתוק,
תעשה
קצת
רעש
If
you're
tired
of
being
silent,
make
some
noise
ממשיכים
אותך
לדפוק,
תעשה
קצת
רעש
They
keep
screwing
you
over,
make
some
noise
אם
אתה
חי
מחוץ
לחוק,
תעשה
קצת
רעש
If
you
live
outside
the
law,
make
some
noise
למה
מה?
למה
מה?
Why,
what?
Why,
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.