Текст и перевод песни Peligro - La Culpa Es De Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Culpa Es De Dos
Виноваты оба
Cuántas
ganas
tengo
de
robarte
un
beso
Как
же
хочется
украсть
твой
поцелуй,
Y
me
desánimo
aunque
te
deseo
Но
я
теряюсь,
хоть
тебя
и
желаю.
Porque
tú
te
sientes
caída
del
cielo
Ведь
ты,
как
ангел,
спустилась
с
небес,
Dices
que
ni
sueñe,
con
tocar
tu
pelo
И
говоришь,
что
даже
мечтать
не
смею
коснуться
твоих
волос.
Mientes
cuando
dices
que
me
tiro
al
suelo
Ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
я
падаю
ниц,
Cuando
tú
lo
pidas,
tronando
los
dedos
Когда
ты
щелкнешь
пальцами.
Sé
que
no
estás
hecha,
de
madera
o
hielo
Я
знаю,
ты
не
из
дерева
и
не
изо
льда,
Y
tarde
o
temprano,
me
dirás
te
quiero
И
рано
или
поздно
ты
скажешь
мне:
"Я
люблю
тебя".
Y
es
que
tú
te
sientes
tocada
por
Dios
Ты
считаешь
себя
отмеченной
Богом,
Dices
y
presumes
que
me
estoy
muriendo
por
tener
tu
amor
Говоришь
и
хвастаешься,
что
я
умираю
от
желания
обладать
твоей
любовью.
Que
estás
como
quieres
de
pies
a
cabeza
y
no
se
midió
Что
ты
совершенна
с
головы
до
ног,
и
природа
не
знала
меры,
La
naturaleza
con
tanta
belleza
que
en
ti
reunió
Одарив
тебя
такой
красотой.
A
mí
no
me
importa
si
vuelas
o
no
Мне
все
равно,
летаешь
ты
или
нет,
Pero
estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
me
darás
tu
amor
Но
я
уверен,
что
рано
или
поздно
ты
подаришь
мне
свою
любовь.
Pues
cuando
me
acerco,
oigo
que
se
agita
tu
respiración
Ведь
когда
я
приближаюсь,
я
слышу,
как
учащается
твое
дыхание,
Y
estás
que
te
pelas
porque
te
di
un
beso,
no
digas
que
no
И
ты
вся
горишь
от
того,
что
я
тебя
поцеловал,
не
отрицай.
Mientes
cuando
dices
que
me
tiro
al
suelo
Ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
я
падаю
ниц,
Cuando
tú
lo
pidas
tronando
los
dedos
Когда
ты
щелкнешь
пальцами.
Sé
que
no
estás
hecha
de
madera
o
hielo
Я
знаю,
ты
не
из
дерева
и
не
изо
льда,
Y
tarde
o
temprano
me
dirás
te
quiero
И
рано
или
поздно
ты
скажешь
мне:
"Я
люблю
тебя".
Y
es
que
tu
te
sientes
tocada
por
Dios
Ты
считаешь
себя
отмеченной
Богом,
Dices
y
presumes
que
me
estoy
muriendo
por
tener
tu
amor
Говоришь
и
хвастаешься,
что
я
умираю
от
желания
обладать
твоей
любовью.
Que
estás
como
quieres
de
pies
a
cabeza
y
no
se
midió
Что
ты
совершенна
с
головы
до
ног,
и
природа
не
знала
меры,
La
naturaleza
con
tanta
belleza
que
en
ti
reunió
Одарив
тебя
такой
красотой.
A
mí
no
me
importa
si
vuelas
o
no
Мне
все
равно,
летаешь
ты
или
нет,
Pero
estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
me
darás
tu
amor
Но
я
уверен,
что
рано
или
поздно
ты
подаришь
мне
свою
любовь.
Pues
cuando
me
acerco,
oigo
que
se
agita
tu
respiración
Ведь
когда
я
приближаюсь,
я
слышу,
как
учащается
твое
дыхание,
Y
estás
que
te
pelas
porque
te
di
un
beso,
no
digas
que
no
И
ты
вся
горишь
от
того,
что
я
тебя
поцеловал,
не
отрицай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alonso Marfil Vallejo "el Alazán"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.