Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Impostor de Malverde (Live Session)
Der Betrüger von Malverde (Live Session)
En
Culiacán,
Sinaloa
In
Culiacán,
Sinaloa
Aterrizan
con
urgencia
Landen
sie
mit
Dringlichkeit
Operativo
especial
Spezialeinsatzkräfte
De
la
primera
potencia
Der
ersten
Weltmacht
De
la
reserva
de
ideal
Aus
der
Reserve
des
Ideals
Del
centro
de
inteligencia
Vom
Zentrum
der
Intelligenz
Se
trajeron
un
teniente
Sie
brachten
einen
Leutnant
Y
le
hicieron
cirugía
Und
machten
eine
Operation
Quedó
igualito
a
Malverde
Er
sah
genauso
aus
wie
Malverde
Cualquiera
se
confundía
Jeder
würde
sich
täuschen
Secretos
presidenciales
Präsidentielle
Geheimnisse
Así
trabaja
la
CIA
So
arbeitet
die
CIA
Un
hombre
con
mucha
astucia
Ein
Mann
mit
viel
List
Y
era
el
mejor
policía
Und
er
war
der
beste
Polizist
Y
visitaba
a
los
narcos
Und
er
besuchte
die
Drogenhändler
Como
que
se
aparecía
Als
ob
er
erschiene
Pensaban
que
era
Malverde
Sie
dachten,
es
sei
Malverde
Qué
peticiones
le
hacían
Welche
Bitten
sie
ihm
machten
El
impostor
preguntaba
Der
Betrüger
fragte
Por
donde
hace
sus
jales
Wo
er
seine
Geschäfte
macht
Pa'
proteger
de
la
carga
Um
die
Ladung
zu
schützen
Por
Tijuana
o
por
Nogales
Ob
Tijuana
oder
Nogales
Y
cuando
se
lo
decían
Und
wenn
sie
es
ihm
sagten
Les
mandaba
federales
Schickte
er
Bundespolizei
Los
mañosos
son
astutos
Die
Gauner
sind
schlau
Y
pronto
se
dieron
cuenta
Und
merkten
es
bald
Trajeron
aquel
farsante
Sie
brachten
diesen
Schwindler
A
punta
de
metralletas
Mit
vorgehaltener
Maschinenpistole
Y
en
la
colonia
las
cintas
Und
in
der
Kolonie
Las
Cintas
Ahí
le
ajustaron
las
cuentas
Da
beglichen
sie
seine
Rechnung
Del
impostor
solo
queda
Vom
Betrüger
bleiben
nur
Sus
restos
allá
en
el
cerro
Seine
Überreste
dort
am
Hügel
Dicen
que
no
tiene
tumba
Man
sagt,
er
hat
kein
Grab
Se
lo
tragaron
los
perros
Die
Hunde
fraßen
ihn
Quiso
pasar
de
la
verga
Er
wollte
zu
krass
sein
Pero
Malverde
no
es
juego
Aber
Malverde
ist
kein
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Adan Cordoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.