Pell - Incomplete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pell - Incomplete




Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Bye bye
Пока-пока
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
C'est la vie, out of it, out of it
C'est la vie, прочь отсюда, прочь отсюда
Bye bye
Пока-пока
LA nights, virtual lights, something out of fairy tale
Ночи Лос-Анджелеса, виртуальные огни, что-то из сказки
You know Snow White
Знаешь Белоснежка
Family back home but they don't show love
Семья вернулась домой, но они не показывают любви.
That's why we at the club, [?] [?]
Вот почему мы в клубе, [?] [?]
Paying for my drinks, guess you talking my language
Расплачиваясь за выпивку, я догадываюсь, что ты говоришь на моем языке.
Got your contacts, now I'm making the arrangements
У меня есть твои контакты, а теперь я принимаю меры.
Eyes wide shut, see what I'm saying
Глаза широко закрыты, смотри, что я говорю.
Run from the light, don't chase it, baby
Беги от света, не гоняйся за ним, детка.
Reach out and touch my soul
Протяни руку и коснись моей души.
Tired of logic lying to me
Устал от лжи логики.
Reach out and make me whole
Протяни руку и сделай меня целым
Fill me with life 'cause I'm incomplete
Наполни меня жизнью, потому что я неполноценен.
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Bye bye
Пока-пока
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
C'est la vie, out of it, out of it
C'est la vie, прочь отсюда, прочь отсюда
Bye bye
Пока-пока
2AM, still with me, made mistakes we can't change
2 часа ночи, все еще со мной, совершила ошибки, которые мы не можем изменить.
But that's okay
Но это нормально.
Been there before, deja vu, happened once more
Я уже был там раньше, дежавю, случилось еще раз.
Sitting in the room of your mama, decor, the third floor
Сижу в комнате твоей мамы, декор, третий этаж.
I remember vivid
Я хорошо помню.
Playing with some drinks, I'm surprised I ain't forget it
Играя с выпивкой, я удивляюсь, что не забыл этого.
Tequila been your favorite for a minute
Текила была твоей любимой уже минуту
Two Fingers, knew the brand specific
Два пальца, знал марку.
Hold your liquor but you know that thang was dripping
Держи свою выпивку, но ты же знаешь, что с нее капало.
And I would have went home, but we kept on sipping
И я бы пошел домой, но мы продолжали пить.
Talking Donald Glover, we were childish, I admit it
Говоря о Дональде Гловере, мы вели себя по-детски, я признаю это.
Happy that some sober thoughts ain't stop us from tripping
Счастлив, что некоторые трезвые мысли не помешали нам споткнуться.
Tied up, like our tongues, only 'cause we were friendly
Связаны, как и наши языки, только потому, что мы были дружелюбны.
And we ain't even shagged, though I told my friends different
И мы даже не переспали, хотя я сказал своим друзьям другое.
Hope that you forgive me, also hope that this song ain't just a memory
Надеюсь, что ты простишь меня, а также надеюсь, что эта песня-не просто воспоминание.
That is something only in the past
Это что-то только в прошлом.
To keep me from my future, looking back
Чтобы уберечь меня от моего будущего, оглядываясь назад.
But alas, just
Но, увы, просто ...
Reach out and touch my soul
Протяни руку и коснись моей души.
Tired of logic lying to me
Устал от лжи логики.
Reach out and make me whole
Протяни руку и сделай меня целым
Fill me with life 'cause I'm incomplete
Наполни меня жизнью, потому что я неполноценен.
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Bye bye
Пока-пока
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
Out of it, out of it, out of it
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда!
C'est la vie, out of it, out of it
C'est la vie, прочь отсюда, прочь отсюда
Bye bye
Пока-пока





Авторы: Jared Thomas Pellerin, Tomas Barfod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.