Текст и перевод песни Pell - Incomplete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
C'est
la
vie,
out
of
it,
out
of
it
Такова
жизнь,
в
отключке,
в
отключке
LA
nights,
virtual
lights,
something
out
of
fairy
tale
Ночи
Лос-Анджелеса,
виртуальные
огни,
словно
из
сказки
You
know
Snow
White
Ты
же
знаешь
Белоснежку
Family
back
home
but
they
don't
show
love
Семья
дома,
но
любви
не
проявляют
That's
why
we
at
the
club,
[?]
[?]
Вот
почему
мы
в
клубе,
[?]
[?]
Paying
for
my
drinks,
guess
you
talking
my
language
Платишь
за
мои
напитки,
похоже,
ты
говоришь
на
моем
языке
Got
your
contacts,
now
I'm
making
the
arrangements
Получил
твои
контакты,
теперь
я
все
организую
Eyes
wide
shut,
see
what
I'm
saying
С
широко
закрытыми
глазами,
понимаешь,
о
чем
я?
Run
from
the
light,
don't
chase
it,
baby
Беги
от
света,
не
гонись
за
ним,
малышка
Reach
out
and
touch
my
soul
Коснись
моей
души
Tired
of
logic
lying
to
me
Устал
от
лживой
логики
Reach
out
and
make
me
whole
Коснись
и
сделай
меня
целым
Fill
me
with
life
'cause
I'm
incomplete
Наполни
меня
жизнью,
ведь
я
неполный
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
C'est
la
vie,
out
of
it,
out
of
it
Такова
жизнь,
в
отключке,
в
отключке
2AM,
still
with
me,
made
mistakes
we
can't
change
2 часа
ночи,
ты
всё
ещё
со
мной,
мы
совершили
ошибки,
которые
не
исправить
But
that's
okay
Но
это
нормально
Been
there
before,
deja
vu,
happened
once
more
Бывало
и
раньше,
дежавю,
случилось
снова
Sitting
in
the
room
of
your
mama,
decor,
the
third
floor
Сидим
в
комнате
твоей
мамы,
третий
этаж,
помню
обстановку
I
remember
vivid
Я
помню
все
ярко
Playing
with
some
drinks,
I'm
surprised
I
ain't
forget
it
Баловались
с
напитками,
я
удивлен,
что
не
забыл
этого
Tequila
been
your
favorite
for
a
minute
Текила
— твой
любимый
напиток
уже
давно
Two
Fingers,
knew
the
brand
specific
Two
Fingers,
знал
конкретный
бренд
Hold
your
liquor
but
you
know
that
thang
was
dripping
Ты
держишься
молодцом,
но
знаешь,
что
эта
штука
была
крепкой
And
I
would
have
went
home,
but
we
kept
on
sipping
И
я
бы
пошел
домой,
но
мы
продолжали
пить
Talking
Donald
Glover,
we
were
childish,
I
admit
it
Говорили
о
Дональде
Гловере,
мы
были
детьми,
признаю
Happy
that
some
sober
thoughts
ain't
stop
us
from
tripping
Рад,
что
трезвые
мысли
не
помешали
нам
оторваться
Tied
up,
like
our
tongues,
only
'cause
we
were
friendly
Связанные,
как
наши
языки,
только
потому,
что
мы
были
дружелюбны
And
we
ain't
even
shagged,
though
I
told
my
friends
different
И
мы
даже
не
переспали,
хотя
я
сказал
друзьям
обратное
Hope
that
you
forgive
me,
also
hope
that
this
song
ain't
just
a
memory
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
а
также
надеюсь,
что
эта
песня
не
просто
воспоминание
That
is
something
only
in
the
past
Которое
осталось
в
прошлом
To
keep
me
from
my
future,
looking
back
Чтобы
удержать
меня
от
моего
будущего,
оглядываясь
назад
But
alas,
just
Но
увы,
просто
Reach
out
and
touch
my
soul
Коснись
моей
души
Tired
of
logic
lying
to
me
Устал
от
лживой
логики
Reach
out
and
make
me
whole
Коснись
и
сделай
меня
целым
Fill
me
with
life
'cause
I'm
incomplete
Наполни
меня
жизнью,
ведь
я
неполный
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
Out
of
it,
out
of
it,
out
of
it
В
отключке,
в
отключке,
в
отключке
C'est
la
vie,
out
of
it,
out
of
it
Такова
жизнь,
в
отключке,
в
отключке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Thomas Pellerin, Tomas Barfod
Альбом
Limbo
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.