Pell - Monday Morning - перевод текста песни на немецкий

Monday Morning - Pellперевод на немецкий




Monday Morning
Montagmorgen
There's nothing to do so you just stay in bed,
Es gibt nichts zu tun, also bleibst du einfach im Bett, meine Liebe,
Oh poor thing,
Oh, du Arme,
Why live in the world when you can live in your head?
Warum in der Welt leben, wenn du in deinem Kopf leben kannst?
Mmm when you can go out late from Monday,
Mmm, wenn du von Montag an spät ausgehen kannst,
Till Saturday turns into Sunday,
Bis Samstag zu Sonntag wird,
And now you're back here at Monday,
Und jetzt bist du wieder hier am Montag,
So we can do it all over again.
Damit wir alles wieder von vorne machen können.
And you go aah ah ah
Und du machst aah ah ah
I want a refund,
Ich will eine Rückerstattung,
I want a light,
Ich will ein Licht,
I want a reason,
Ich will einen Grund,
To make it through the night, alright.
Um die Nacht zu überstehen, in Ordnung.
And so you finally left school,
Und so hast du endlich die Schule verlassen,
So now what are you going to do?
Was wirst du jetzt also tun, meine Liebe?
Now you're so grown up,
Jetzt bist du so erwachsen,
Yeah you're oh oh oh oh oh so mature oh.
Ja, du bist oh oh oh oh oh so reif, oh.
Going out late from Monday,
Von Montag an spät ausgehen,
Chuck up in the street on Sunday,
Am Sonntag auf die Straße kotzen,
You don't want to live till Monday,
Du willst nicht bis Montag leben,
And have to do it all again.
Und musst alles wieder von vorne machen.
And you go aah ah ah
Und du machst aah ah ah
I want a refund,
Ich will eine Rückerstattung,
I want a light,
Ich will ein Licht,
I want a reason for all this night after night after night after night.
Ich will einen Grund für all das, Nacht für Nacht für Nacht für Nacht.
Oh I know that it's stupid but,
Oh, ich weiß, dass es dumm ist, aber,
I just can't seem to spend a night at home,
Ich schaffe es einfach nicht, eine Nacht zu Hause zu verbringen,
Cos my friends left town,
Denn meine Freunde haben die Stadt verlassen,
And I'm here all alone ow.
Und ich bin hier ganz allein, au.
Oh yeah they say the past must die for the future to be born,
Oh ja, man sagt, die Vergangenheit muss sterben, damit die Zukunft geboren werden kann,
In that case die little mother, die - ooh.
In dem Fall stirb, meine Kleine, stirb - ooh.
Stomach in,
Bauch rein,
Chest out,
Brust raus,
On your marks,
Auf die Plätze,
Get set, go.
Fertig, los.
Now, now that you're free,
Nun, nun da du frei bist, meine Liebe,
What are you going to be?
Was wirst du sein?
And who are you going to see?
Und wen wirst du sehen?
And where, where will you go?
Und wohin, wohin wirst du gehen?
And how will you know,
Und wie wirst du wissen,
You didn't get it all wrong?
Dass du nicht alles falsch gemacht hast?
Is this the light of a new day dawning?
Ist das das Licht eines neuen Tages, der anbricht?
A future bright that you can walk in?
Eine strahlende Zukunft, in die du hineingehen kannst?
No it's just another Monday morning.
Nein, es ist nur ein weiterer Montagmorgen.
Do it all over again, oh baby.
Mach alles wieder von vorne, oh Baby.
La la la la la la
La la la la la la
Do do do do do do
Du du du du du du





Авторы: David Andrew Sitek, Jared Thomas Pellerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.