chirpin' - Pellперевод на немецкий




chirpin'
zwitschern
I don′t need much but I want it all, answer my phone when the money call
Ich brauche nicht viel, aber ich will alles, gehe ans Telefon, wenn das Geld ruft
I'm chirpin′ I'm chirpin' I′m chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′ I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
Need to get off of the internet, searching for something more intimate
Muss aus dem Internet raus, suche nach etwas Intimerem
I'm closing up all of the curtains, and hiding way under the surface
Ich ziehe alle Vorhänge zu und verstecke mich tief unter der Oberfläche
I'm chirpin′ I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin', Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I′m chirpin' I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin' I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin', Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin′ I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin' I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin' I′m chirpin' I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin', Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere
Always been down to the asphalt
War schon immer bodenständig wie der Asphalt
Head in the clouds when I blast off
Kopf in den Wolken, wenn ich abhebe
Riding round bumping that future, stealing yo girl with my mask off
Fahre rum und pumpe diesen Future-Sound, klaue dein Mädel ohne Maske
If was intentional, I was just chirpin′, she hit me up
Wenn es Absicht war, ich hab nur gezwitschert, sie hat mich angeschrieben
I was just giving her twitter hugs
Ich hab ihr nur Twitter-Umarmungen gegeben
But flirting in person way different love
Aber persönlich flirten ist eine ganz andere Liebe
Play with her heart like it's candy crush
Spiele mit ihrem Herzen wie bei Candy Crush
She wanna star and I wanna fuck
Sie will ein Star sein und ich will ficken
Doing commercials and getting funds
Mache Werbung und bekomme Geld
In my green bubble I Samsung
In meiner grünen Bubble, ich Samsung
I sleep when I'm dead
Ich schlafe, wenn ich tot bin
Rest when I′m tired
Ruhe mich aus, wenn ich müde bin
So many shows I should host a late night
So viele Shows, ich sollte eine Late-Night-Show moderieren
I sleep when I′m dead
Ich schlafe, wenn ich tot bin
Rest when I'm tired
Ruhe mich aus, wenn ich müde bin
So many shows I should host a late night
So viele Shows, ich sollte eine Late-Night-Show moderieren
LA tonight
LA heute Abend
Nola tomorrow
Nola morgen
I been on ghost so I ain′t see you called
Ich war auf Ghost-Modus, also hab ich nicht gesehen, dass du angerufen hast
I don't need much but I want it all,
Ich brauche nicht viel, aber ich will alles,
Answer my phone when the money call
Gehe ans Telefon, wenn das Geld ruft
I′m chirpin' I′m chirpin' I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin' I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
Need to get off of the internet, searching for something more intimate
Muss aus dem Internet raus, suche nach etwas Intimerem
I′m closing up all of the curtains, and hiding way under the surface
Ich ziehe alle Vorhänge zu und verstecke mich tief unter der Oberfläche
I'm chirpin' I′m chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin′ I'm chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin′ I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin' I′m chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′ I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin', Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I′m chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′ I'm chirpin′ I'm chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere
Always been down to the asphalt
War schon immer bodenständig wie der Asphalt
Got a catalog, that you can't ignore
Hab einen Katalog, den du nicht ignorieren kannst
Spit a cannon balls, when i rattle off
Spucke Kanonenkugeln, wenn ich loslege
Tell a dick rider pull the saddle off
Sag einem Schwanzreiter, er soll den Sattel abnehmen
Might puff once albuterol
Vielleicht zieh ich einmal Albuterol
I need a moment to breathe
Ich brauche einen Moment zum Atmen
Long as we got trump in office
Solange wir Trump im Amt haben
I done forgot what is sleep
Hab ich vergessen, was Schlaf ist
I done forgot what is peace
Hab ich vergessen, was Frieden ist
Shame we gotta plea
Schade, dass wir flehen müssen
Telling me that we got freedom
Sagen mir, wir hätten Freiheit
But i ain′t forgot what it mean
Aber ich hab nicht vergessen, was es bedeutet
I don't need much but i do deserve it
Ich brauche nicht viel, aber ich verdiene es
For i spit a sentence they all know the verdict
Bevor ich einen Satz ausspucke, kennen sie alle das Urteil
Hit the liquor store fuck a bottle service
Geh in den Schnapsladen, scheiß auf Flaschenservice
I don't need the club money got me nervous
Ich brauche den Club nicht, Geld macht mich nervös
I′ll splurge when I′m dead
Ich werde prassen, wenn ich tot bin
Save while I live
Spare, solange ich lebe
Grind overnight and retain ownership
Schufte über Nacht und behalte das Eigentum
LA Midnight
LA Mitternacht
NY at 10
NY um 10
I been on ghost so excuse
Ich war auf Ghost-Modus, also entschuldige,
If i dip
Wenn ich abhaue
I don't need much but I want it all,
Ich brauche nicht viel, aber ich will alles,
Answer my phone when the money call
Gehe ans Telefon, wenn das Geld ruft
I′m chirpin' I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′ I′m chirpin' I′m chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
Need to get off of the internet, searching for something more intimate
Muss aus dem Internet raus, suche nach etwas Intimerem
I′m closing up all of the curtains, and hiding way under the surface
Ich ziehe alle Vorhänge zu und verstecke mich tief unter der Oberfläche
I'm chirpin′ I'm chirpin' I′m chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin' I′m chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin′ I'm chirpin'
Ich zwitschere, ich zwitschere
I′m chirpin′ I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′, Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I'm chirpin' I′m chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin′ I'm chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere, ich zwitschere
I'm chirpin', Bitch
Ich zwitschere, Schlampe
I′m chirpin′ I'm chirpin′
Ich zwitschere, ich zwitschere





Авторы: Columbus Tower Smith, Jared Pellerin, Keith Michael Askey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.