Pell feat. Ambré & Malik Ninety Five - Skyfall - перевод текста песни на немецкий

Skyfall - Ambré , Malik Ninety Five , Pell перевод на немецкий




Skyfall
Himmelssturz
Even if the sky, came down right now
Auch wenn der Himmel jetzt einstürzen würde
Even if the sky, even if the sky's, fallin' down
Auch wenn der Himmel, auch wenn der Himmel einstürzt
Fallin' down, fallin' down, falls down
Fällt runter, fällt runter, stürzt ein
Ponderin' every morning
Ich sinniere jeden Morgen darüber nach,
When that golden orange start glowin'
Wenn das goldene Orange zu leuchten beginnt
Marigolding, wake and bakin'
Wie Ringelblumen, aufwachen und backen
Oatmeal raisin
Haferflocken-Rosinen-
Cookies stallin'
Kekse, die warten
Momma chirp me from New Orleans
Mama zwitschert mich aus New Orleans an
Say I don't come home that often
Sagt, ich komme nicht oft genug nach Hause
Tell her I was busy
Ich sage ihr, ich war beschäftigt
New York City
New York City
Apple awesome
Der Apfel ist fantastisch
Strawberry Abita
Erdbeer-Abita
Take a drink for those who lost me
Trinke einen für die, die mich verloren haben
I'm just stayin' in my lane
Ich bleibe einfach auf meiner Spur
Don't you curse me Ricky Bobby
Verfluche mich nicht, Ricky Bobby
Fuck a 9 to 5
Scheiß auf einen 9-to-5-Job
I'm on that 9 to 9
Ich arbeite von 9 bis 9
You tryna make a livin'
Du versuchst, deinen Lebensunterhalt zu verdienen
I'm tryna stay alive
Ich versuche, am Leben zu bleiben
We lookin' at the same world
Wir sehen dieselbe Welt
But through different eyes
Aber mit anderen Augen
I got a message for the brothers
Ich habe eine Nachricht für die Brüder
Barely gettin' by
Die kaum über die Runden kommen
Them homies rollin' paper planes, can't afford to fly
Die Homies, die Papierflieger falten, können sich das Fliegen nicht leisten
I pray you see some better days and some wild nights
Ich bete, dass du bessere Tage und wilde Nächte erlebst
Nothing's promised but we all gotta touch the sky
Nichts ist versprochen, aber wir alle müssen den Himmel berühren
So I'm smokin', while I'm ridin' with my brother Camron
Also rauche ich, während ich mit meinem Bruder Camron fahre
Know the Lord never give me nothin' I can't handle (Handle)
Ich weiß, der Herr gibt mir nie etwas, womit ich nicht umgehen kann (umgehen kann)
So I'm down for gettin' better, it's whatever just won't let up, yeah
Also bin ich bereit, besser zu werden, was auch immer, ich werde einfach nicht aufgeben, ja
Even if the sky, came down right now
Auch wenn der Himmel jetzt einstürzen würde
Even if the sky, even if the sky's, fallin' down
Auch wenn der Himmel, auch wenn der Himmel einstürzt
Fallin' down, fallin' down, falls down
Fällt runter, fällt runter, stürzt ein
Hey yo when my niggas call, I know it's time to ride
Hey yo, wenn meine Jungs anrufen, weiß ich, es ist Zeit zu fahren
And where I'm at right now, it's lookin' do or die (Yeah, yeah)
Und wo ich gerade bin, sieht es nach "Alles oder Nichts" aus (Ja, ja)
I gotta get back home and try to find a light
Ich muss nach Hause kommen und versuchen, ein Licht zu finden
Like "Where'd it go?" and "Who could roll?"
So wie "Wo ist es hin?" und "Wer könnte drehen?"
Yeah, blowin' smoke so high, it's good luck comin' down
Ja, ich blase den Rauch so hoch, dass es Glück bringt, wenn er runterkommt
I live to light fake smiles, that's when I come around (Hey)
Ich lebe dafür, falsche Lächeln zu erhellen, wenn ich auftauche (Hey)
No lookin' back things wild, it's crazy where I'm from
Ich schaue nicht zurück, die Dinge sind wild, es ist verrückt, wo ich herkomme
I never told, uh, my momma know (Yeah)
Ich habe es nie erzählt, äh, meine Mama weiß es (Ja)
'Bout, all them wild things young boys had to put up with
Von all den wilden Dingen, mit denen sich junge Burschen abfinden mussten
On a quest for dreams, people try [?] quick (Yeah)
Auf der Suche nach Träumen, versuchen Leute, [?] schnell (Ja)
Sippin' at the challenge, young king, yeah I need comfort
Ich nippe an der Herausforderung, junger König, ja, ich brauche Trost
I can't close my eyes, sleep on queens, but shit ain't lovely
Ich kann meine Augen nicht schließen, schlafe auf Königinnen, aber Scheiße, es ist nicht schön
See the world around me, look for real ones here to run with (Yeah)
Ich sehe die Welt um mich herum, suche nach echten Menschen, mit denen ich laufen kann (Ja)
Right where I reside, think it over, could be something (Ah)
Genau da, wo ich wohne, denke ich darüber nach, es könnte etwas sein (Ah)
Time to kill, move through the greatest thrills (Greatest thrills)
Zeit totschlagen, sich durch die größten Nervenkitzel bewegen (größte Nervenkitzel)
Tryna live mine so it's fuck it how you feel
Ich versuche, mein Leben zu leben, also scheiß drauf, wie du dich fühlst
Even if the sky, came down right now
Auch wenn der Himmel jetzt einstürzen würde
Even if the sky, even if the sky's, fallin' down
Auch wenn der Himmel, auch wenn der Himmel einstürzt
Fallin' down, fallin' down, falls down
Fällt runter, fällt runter, stürzt ein
Tell me, who do you call on when you
Sag mir, wen rufst du an, wenn du
Lookin' up, yeah, I'm livin' my best life
Nach oben schaust, ja, ich lebe mein bestes Leben
In my past, I [?] givin' up
In meiner Vergangenheit habe ich [?] aufgegeben
[?] hand the label my cassette, was a threat
[?] gab dem Label meine Kassette, war eine Bedrohung
Internet not invented, never got a yes
Internet war nicht erfunden, habe nie ein Ja bekommen
Okay bet, better next life, better be the best
Okay, wetten, besseres nächstes Leben, besser das Beste sein
Knew I didn't fulfill my purpose yet
Wusste, dass ich meinen Zweck noch nicht erfüllt habe
I died a beautiful death, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Ich starb einen schönen Tod, ja (Ja, ja, ja)
Hopped out the '90 with the mic' in my hand
Sprang aus den 90ern mit dem Mikro in der Hand
Signed my own birth certificate
Habe meine eigene Geburtsurkunde unterschrieben
They couldn't ever see me with a pen
Sie konnten mich nie mit einem Stift sehen
Even if the sky, came down right now
Auch wenn der Himmel jetzt einstürzen würde
Even if the sky, even if the... fallin' down
Auch wenn der Himmel, auch wenn der... einstürzt
Fallin' down, fallin' down
Fällt runter, fällt runter
Don't need my fists to fight my fears
Ich brauche meine Fäuste nicht, um meine Ängste zu bekämpfen
Just my feet, to stand in my truth 'cause that's all we get to keep
Nur meine Füße, um in meiner Wahrheit zu stehen, denn das ist alles, was wir behalten dürfen
She's too busy sleep while I'm lookin' for something to eat
Sie ist zu beschäftigt mit Schlafen, während ich nach etwas zu essen suche, meine Süße.
My mouth's a ruler, measure my greatness just by how I speak
Mein Mund ist ein Lineal, miss meine Größe einfach daran, wie ich spreche, meine Schöne.
And I ain't even reach my peak, yet
Und ich habe meinen Höhepunkt noch nicht einmal erreicht, Liebling.
And I ain't got no one to compete with
Und ich habe niemanden, mit dem ich konkurrieren muss, meine Süße.
Nothin' compare with this Mount Everest
Nichts ist vergleichbar mit diesem Mount Everest, mein Schatz.
Use my mountains as my leverage
Ich nutze meine Berge als Hebel, meine Liebe.
So if the sky falls I'll be there to capture it
Wenn also der Himmel fällt, werde ich da sein, um ihn aufzufangen, meine Süße.





Авторы: Balazs Mor Harko, Robin Harald Ellingsen, Jared Pellerin, India Amber Perkins, Malik Sanders

Pell feat. Ambré & Malik Ninety Five - Skyfall
Альбом
Skyfall
дата релиза
14-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.