Текст и перевод песни Pell feat. Tarriona 'Tank' Ball & Neno Calvin - chirpin' (remix) [feat. Tarriona 'TANK' Ball & Neno Calvin]
I
don't
need
much
but
I
want
it
Мне
много
не
надо,
но
я
хочу
его
All,
answer
my
phone
when
the
money
call
Все-таки
ответите
на
мой
телефон,
когда
деньги
звонят
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Chirpin
я
Chirpin
я
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Chirpin
я
Chirpin
я
Chirpin
Need
to
get
off
of
the
internet,
searching
for
something
more
intimate
Нужно
выйти
в
интернет,
искать
что-то
более
интимное
I'm
closing
up
all
of
the
curtains,
and
hiding
way
under
the
surface
Я
задергиваю
все
шторы
и
прячусь
глубоко
под
поверхностью
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
щебечу,
я
Щебечу,
я
щебечу
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I
like
when
they
chirp
back
Мне
нравится,
когда
они
щебечут
в
ответ
Busy
bee,
buzzing
me
Деловитая
пчелка,
жужжащая
надо
мной
Them
Birds
they
like
to
chirp
back
Эти
птички,
им
нравится
щебетать
в
ответ
Them
girls
you
gotta
call
back
Тем
девушкам,
которым
ты
должен
перезвонить
Lay
back,
seat
back,
Sade
and
incense
Откинься
на
спинку
сиденья,
Сад
и
ладан
Open
minded
highway,
they
end
at
the
culdesac
Шоссе
с
открытым
сознанием
заканчивается
в
кулдесаке
Don't
make
me
give
you
back
to
the
hood
Не
заставляй
меня
возвращать
тебя
худу
I
wait
for
your
play,
like
a
good
girl
should,
I'm
hood
Я
жду
твоей
игры,
как
и
положено
хорошей
девочке,
я
худ
Phone
stay
chirpin',
turn
it
off
for
focus
let
me
Телефон
продолжает
щебетать,
выключи
его,
чтобы
сосредоточиться,
позволь
мне
Redirect
attention,
meditating
without
television
Перенаправить
внимание,
медитирую
без
телевизора
Telescope,
I
scope
the
vision,
no
square
or
prisms
Телескоп,
я
расширяю
видение,
никаких
квадратов
или
призм
I'm
different,
my
kitchen,
keep
a
roller
set
like
Shirley
Chisholm
Я
другая,
моя
кухня,
держу
набор
роликов,
как
у
Ширли
Чисхолм
It's
a
cold
world,
oh
lawd,
haven't
you
heard
Это
холодный
мир,
о
боже,
разве
ты
не
слышал
I'm
taking
off
like
this
bird,
wait
what?
Я
взлетаю,
как
эта
птица,
подожди,
что?
I
don't
need
much
but
I
want
it
Мне
много
не
надо,
но
я
хочу
его
All,
answer
my
phone
when
the
money
call
Все-таки
ответите
на
мой
телефон,
когда
деньги
звонят
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Chirpin
я
Chirpin
я
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Chirpin
я
Chirpin
я
Chirpin
Need
to
get
off
of
the
internet,
searching
for
something
more
intimate
Нужно
выйти
в
интернет,
искать
что-то
более
интимное
I'm
closing
up
all
of
the
curtains,
and
hiding
way
under
the
surface
Я
задергиваю
все
шторы
и
прячусь
глубоко
под
поверхностью
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
щебечу,
я
Щебечу,
я
щебечу
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin,
Bitch
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Always
been
down
to
the
asphalt
Всегда
был
на
седьмом
небе
от
счастья
Not
defined
by
what
the
cash
bought
Не
знаю,
что
можно
купить
за
наличные
Mama
still
living
in
Jackson
Мама
все
еще
живет
в
Джексоне
But
in
Napa
when
the
jet
call
Но
в
Напе,
когда
прилетает
самолет
Advil
for
the
jet
lag,
young
Cam
for
the
jetpack
Адвил
от
смены
часовых
поясов,
молодой
Кэм
за
реактивный
ранец
Og
cause
he
owe
me,
guess
I
should
call
it
a
gift
wrap
О,
потому
что
он
мне
должен,
думаю,
мне
следует
назвать
это
подарочной
упаковкой
Tryna
move
forward
no
zig
zags,
need
a
big
bag
I
ain't
talking
gas
Пытаюсь
двигаться
вперед,
никаких
зигзагов,
нужна
большая
сумка,
я
не
говорю
о
бензине.
I
ain't
got
one
of
my
own,
У
меня
нет
своего
ребенка,
But
look
at
the
game
that's
where
my
kids
at
Но
посмотри
на
игру,
в
которой
участвуют
мои
дети
If
ya
from
the
NOLA,
swear
I
wanna
know
ya
Если
ты
из
НОЛЫ,
клянусь,
я
хочу
знать
тебя
Without
ya
I'd
feel
blue,
you
know
my
feelings
color
coated
Без
тебя
мне
было
бы
грустно,
ты
знаешь,
что
мои
чувства
окрашены
в
черный
цвет
I'd
ride
for
you,
say
a
couple
prayers
at
night
for
you
Я
бы
поехал
за
тобой,
прочитал
пару
молитв
по
ночам
за
тебя
Saying
that
there's
nothing
that
I
could
do
without
you
Говоря,
что
я
ничего
не
смог
бы
сделать
без
тебя.
And
even
since
I
went
and
changed
my
lease
И
даже
с
тех
пор,
как
я
пошел
и
сменил
арендную
плату
Hit
my
line
if
you
in
need,
New
Orleans
Позвони
мне,
если
тебе
что-то
понадобится,
в
Новый
Орлеан
I
don't
need
much
but
I
want
it
Мне
много
не
нужно,
но
я
этого
хочу
All,
answer
my
phone
when
the
money
call
Все,
отвечай
на
мой
звонок,
когда
звонят
деньги
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
щебечу,
я
Щебечу,
я
щебечу
Need
to
get
off
of
the
internet,
searching
for
something
more
intimate
Нужно
выйти
из
Интернета
в
поисках
чего-то
более
интимного
I'm
closing
up
all
of
the
curtains,
and
hiding
way
under
the
surface
Я
задергиваю
все
шторы
и
прячусь
глубоко
под
поверхностью
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin,
Bitch
Я
Щебечу,
сука
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin,
Bitch
Я
щебечу,
сука
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin,
Bitch
Я
щебечу,
сука
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Щебечу,
я
щебечу
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
щебечу,
я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
Chirpin,
Bitch
Я
щебечу,
сука
I'm
Chirpin
I'm
Chirpin
Я
Щебечу,
я
Щебечу
I'm
on
the
syrup
on
Bourbon
Я
под
сиропом
от
бурбона
I
ain't
sloppy
drunk
but
I'm
shirtless
Я
не
пьян
в
стельку,
но
я
без
рубашки
With
a
new
bitch
with
no
purpose
С
новой
сучкой
без
цели
Imma
fuck
her
good
then
I'm
skirting
Я
хорошенько
оттрахаю
ее,
а
потом
ухожу
I
be
hustling
hard
on
the
first
Я
усердно
работаю
над
первым
I
be
hustling
hard
on
the
third
Я
усердно
работаю
над
третьим
I
be
hustling
hard
with
that
work
Я
усердно
работаю
над
этой
работой
I'm
a
good
guy
but
live
dirty
Я
хороший
парень,
но
живу
грязно
She
a
cute
freak
but
she
thirty
Она
симпатичная
уродка,
но
ей
тридцать
Imma
make
her
love
me
for
certain
Я
заставлю
ее
полюбить
меня
наверняка
If
you
choose
to
trust
it
might
hurt
you
Если
ты
решишь
доверять,
это
может
причинить
тебе
боль
Big
backwood
this
a
personal
Большая
задворка,
это
личное
On
my
block
it's
just
murder
В
моем
квартале
это
просто
убийство
On
my
block
we
just
serving
В
моем
квартале
мы
просто
обслуживаем
On
my
block
we
don't
call
cops
we
retaliate
like
soldiers
В
моем
квартале
мы
не
вызываем
копов,
мы
принимаем
ответные
меры,
как
солдаты
I'm
the
whole
heart
of
that
Nola
Я
- сердце
этой
Нолы
My
whole
heart
in
that
Nola
(aw
aw)
Все
мое
сердце
в
этой
Ноле
(о-о-о)
I
doze
off
when
I'm
loaded
Я
дремлю,
когда
под
завязку
I
pop
three
when
I'm
bored
Я
выпиваю
три,
когда
мне
скучно
My
dawg
died
got
murdered
Мой
приятель
умер,
его
убили
Every
day
nigga
head
hurting
У
ниггера
каждый
день
болит
голова
Show
tough
love
no
mercy
Проявляй
жесткую
любовь
без
пощады
On
a
good
four
of
that
potion
На
добрых
четыре
порции
этого
зелья
I
woke
up
before
them
birds
start
chirping
Я
проснулся
до
того,
как
начали
щебетать
птицы
I
been
stressing
but
I'm
flexing
you
ain't
notice
Я
нервничал,
но
я
напрягаюсь,
ты
не
замечаешь
I've
been
through
some
shit
I
know
you
can't
cope
with
Я
прошел
через
такое
дерьмо,
с
которым,
я
знаю,
тебе
не
справиться
Don't
go
questioning
my
thoughts
stay
focused
Не
подвергай
сомнению
мои
мысли,
оставайся
сосредоточенным
Yeah,
why
you
doing
me
that?
Да,
зачем
ты
мне
это
делаешь?
My
round
just
got
a
brick
this
week
we
almost
through
with
that
Мой
раунд
только
что
закончился,
на
этой
неделе
мы
почти
закончили
с
этим
I
done
made
like
sixty
thousand,
end
up
blowing
that
Я
заработал
около
шестидесяти
тысяч,
в
итоге
все
пропало
Might
go
get
a
Nextel
chirp
and
bring
that
movement
back.
yeah
Можно
было
бы
пойти
за
чириканьем
Nextel
и
вернуть
это
движение
обратно.
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Columbus Tower Smith, Jared Pellerin, Keith Michael Askey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.