PelleK - Monochrome No Kiss (from Black Butler) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PelleK - Monochrome No Kiss (from Black Butler)




Monochrome No Kiss (from Black Butler)
Monochrome No Kiss (from Black Butler)
Deai ni iro wa nakute
There was no color in our meeting
Monokuro fukinukeru
Blowing through in black and white
Itami goto kimi yudanemashou
Let me forget the pain
Kizu ato tsuyoku nazoru
I'll strongly trace the wounds
Yousha nai aki ga kite
The helpless autumn came
Suzushii yubi temaneku mama ni
Cold fingers beckoned
Toketa ato no yukkai na
After it melted, what a nuisance
Koori mitai na watashi wo
Ice-like me
Yasashiku sukutte
He picked me up gently
Uwaku chibiru de asobu
And played with my heavy lips
Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Even so, I search for one form of love
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Those tied eyes searching the present more than the distance
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
If possible, I wanted to remain wrapped up like this until the end
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
The faint skin of the two of us hid even the moon
Are kara ikura ka
Since then
Yoru suki ni mo narimashita
I have fallen in love with the night
Ison no umi iki mo wasurete
The sea of faces without breath
Muchuu no sono temae de
Before that moment of devotion
Nama nurusa dake wo nokoshite
Leaving behind only raw warmth
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
I hate the extreme logic and calculating kiss
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Don't leave me alone, hold me now
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
All your words slipped away in your room
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
I'm confused from sleeping, what more should I know?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
The sigh of searching in the distance, only the moon watches
Tsugi no nagai hari ga
When the next long hand
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Reaches the ceiling
Kimi wa mou inai
You will be gone
Watashi wa mou iranai
I won't be needed anymore
Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
But still, I certainly searched for a form of love
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Those moist eyes searching the present more than the distance
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
If possible, I wanted to remain wrapped up like this until the end
Sono negai wa yoru wa munashiku
That wish was in vain at night
Asa wo tsurete kuru
Bringing the morning
Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
With a gentle, passionate, and cowardly kiss
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
Color the last night, the moon is shining






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.