PelleK - Shoukei to Shikabane No Michi (From "Attack on Titan") [Full Version] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PelleK - Shoukei to Shikabane No Michi (From "Attack on Titan") [Full Version]




Shoukei to Shikabane No Michi (From "Attack on Titan") [Full Version]
The Path of the Dead and the Condemned (From "Attack on Titan") [Full Version]
Ano hi jinrui wa omoidashita
That day, humanity remembered
Usuyami no naka susumu kage wa daremo kokoromoto naku
The shadow advancing in the twilight, no one in their heart
Futashika na mirai wa itsudatte hakuhyou no ue ni saku
The uncertain future blooms atop the white snow, always
Yoru wa otozureru tabi ni ikudo mo
Each time night falls, again
Tsumetai te de oretachi no kubisuji wo yasashiku nadeta
With cold hands, it gently caressed our necks
Tasogare wo uragitte tomoru kibou no se ni sugari
Betraying the dusk, clinging to the back of the hope that shines
Oikaketa jigoku e to mukatteru to shitemo
Even if it means we're heading towards the hell we chase
Yume no tsuzuki ga mitai nara omae wa nani wo sashidaseru?
If you want to see the continuation of your dream, what can you offer?
Akuma wa amaku sasayaita shikabane de michi wo tsukure
The devil sweetly whispered, build a path with the dead
Kono kabe no mukou ni nani ga aru?
What lies beyond this wall?
Osanaki hibi ni akogareta shinjitsu wa sugu soko ni aru
The truth we longed for in our childhood is right there
Shikabane no michi no saki ni
At the end of the path of the dead
Hakoniwa de kurikaesu itami to urami no ruupu
In the box garden, the loop of pain and resentment repeats
Nagarekomu kioku no hate jiyuu no imi wo tou
At the end of the flowing memories, I ask the meaning of freedom
Aa... kanousei ni michiteita hazu no
Ah... the vessels of the young men who were supposed to be filled with possibilities
Shounentachi no utsuwa ni unmei wa sorezorе nani wo fukikonda
What did fate blow into each one of them?
Sore wa dare no higan ka dare no yumе ka
Whose suffering, whose dream is it?
Kanashimi nikushimi ga majiwatte
Sadness and hatred intertwine
Guren no ya wa tagai wo mezasu
The crimson arrows aim at each other
Tori no tsubasa ni akogareta hito wa sora e to habatakeru
The one who yearned for the wings of a bird can spread them and fly into the sky
Akuma wa zuruku usobuita shikabane yo michi wo tadore
The devil cunningly hinted, follow the path of the dead
Kono sora no mukou ni nani ga aru?
What lies beyond this sky?
Osanaki hibi ni torawareta
Captured in our childhood
Sekijitsu no hi ga terashidasu shikabane no michi no saki wo
The day of responsibility illuminates the end of the path of the dead
Sora no ue kara mitara ittai nani ga mieru no darou
If I look from above the sky, what would I see?
Koko de wa nai dokoka e itte mitakatta
I wanted to go somewhere other than here
Osanaki hibi ni yumemita hiroi sekai no hate ni wa
At the end of the vast world we dreamed of in our childhood
Memai wo oboeru hodo fujouri ga hisomu
There is an injustice that makes you dizzy
Jiyuu wo yumemita daishou wa tsumetai tsuchi no beddo
The general who dreamed of freedom, a cold earth bed
Toki ni kami no sugata karite seigi wa kiba wo muku
Sometimes, taking on the guise of God, justice bares its fangs
Ori no naka mo ori no soto mo hitoshiku jigoku ka
Is both inside and outside the cage equally hell?
Tsumi no omosa wo seou hodo fumidasu ashi ni imi ga aru
The weight of sin is heavy, the steps you take have meaning
Akuma wa hikuku tsubuyaita shikabane no michi wo susume
The devil murmured lowly, follow the path of the dead
Kono yami no mukou ni nani ga aru?
What lies beyond this darkness?
Osanaki hibi ni norowareta genjitsu wa itsu mukuwareru?
When will the reality that we were cursed with in our childhood be redeemed?
Shikabane no michi no saki de
At the end of the path of the dead
Yumiya ga kakenuketa kiseki
The miracle of the arrow shot
Tsubasa wo chirashite
With outstretched wings
Shinzou wo tabanetemo
Even if you gather your courage
Rekuiemu ni wa hayasugiru
It's too early for a requiem
Taiyou wa mada shizundeinai no dakara
Because the sun hasn't set yet
Susumi tsuzukeru nami no kanata e
Beyond the waves that keep moving forward





Авторы: Revo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.