Текст и перевод песни PelleK - The Last Titan (From "Attack on Titan") [Full Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Titan (From "Attack on Titan") [Full Version]
The Last Titan (From "Attack on Titan") [Full Version]
何かが欲しくて
I
wanted
something
伸ばした手は
The
hand
I
extended
黄昏に染まる
Was
stained
in
twilight
何処かへ行きたくて
I
wanted
to
go
somewhere
駈け出した足で
With
the
feet
I
ran
with
誰かを――踏み潰した
I
crushed
someone
-
(The
last
Titan)
(The
last
Titan)
弓矢のように飛び出した
Like
an
arrow
I
shot
out
自由を夢見た奴隷は
The
slave
who
dreamed
of
freedom
いくつもの《心臓(いのち)》見送って
Saw
many
《hearts
(lives)》go
by
紅に染る鳥と成る
And
became
a
bird
stained
crimson
屍を敷き詰めた道は
The
path
paved
with
corpses
争いを辿り
海を越え
Followed
the
struggle,
crossing
the
sea
ただ大きく地を鳴らしながら
Just
shaking
the
earth
それでも進み続ける
And
still
it
continues
宵闇の地平で
On
the
twilight
horizon
根を張るように
Like
roots
taking
hold
誰かを待つ―
Waiting
for
someone
-
俺達は奴隷じゃねぇ
We're
not
slaves
生まれた時から自由だ
We've
been
free
since
birth
虚勢を張って
虚構を生きる
We
live
a
lie,
pretending
真実が
現実に
成るまで
Until
truth
becomes
reality
息の根を止めてみろ
Take
our
breath
away
口先だけの正義じゃ
Lip
service
justice
《壁を破壊した者達(俺たち)》は
《Those
who
destroyed
the
walls
(we)》
この残酷な壁の世界
This
cruel
walled
world
例え何処へ逃げても
Even
if
you
run
away
落日に追われ羽を捥がれ
You're
chased
by
sunset,
your
wings
ripped
off
夜明けの詩を待ち侘びる
And
you
long
for
the
dawn's
song
時に愛の名を欺いて
Sometimes
you
deceive
love's
name
衝撃と絶望を飼い慣らし
You
tame
shock
and
despair
ただ悪魔と蔑まれても
Even
if
you're
called
a
demon
同じ樹の下にいたかった
I
wanted
to
be
under
the
same
tree
だがこれは幼い感傷
But
this
is
childish
sentimentality
なら受け入れて飲み込め
Accept
it,
swallow
it
世界中の森を均したいなら
If
you
want
to
level
all
the
forests
in
the
world
世界はあの樹をもぎ倒す
The
world
will
tear
down
that
tree
人の望みが産んだ遠き痛み
The
distant
pain
born
from
human
desires
時代を超えて罪は廻る
Sin
circles
through
the
ages
なら「間違っているのはもう
俺だけでいい」
Then
"It's
okay
if
I'm
the
only
one
wrong"
ただ
最後の巨人は独り叫えた
Just
the
last
Titan
cried
alone
過去を抱いた夢の中で
In
the
dreams
that
carry
the
past
出会いと別れを繰り返し廻った
Meeting
and
parting,
repeating
endlessly
二千年後の君の春は
どんな花が咲く
What
kind
of
flowers
will
bloom
in
your
spring
two
thousand
years
from
now
俺達は仲間じゃねえ
We're
not
comrades
生まれた時から独りだ
We've
been
alone
since
birth
虚言を吐いて虚構を纏う
We
spew
lies,
adorned
with
fiction
進撃を侵撃と為すまで
Until
the
advance
becomes
an
invasion
お前らはモリを出ろ
You
get
out
of
the
way
何度道に迷っても
No
matter
how
many
times
you
lose
your
way
報われるまで
Until
you're
rewarded
だからこの罪は赦さずに往け
So
don't
forgive
this
sin,
go
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.