Текст и перевод песни Pelo D'Ambrosio - Acabas Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabas Conmigo
You Finish Me
He
encontrado
en
el
campo
la
flor
más
bonita
I
found
the
most
beautiful
flower
in
the
countryside
He
encontrado
en
la
vida
la
luz
de
mi
alma
I
found
the
light
of
my
soul
in
life
Tu
mirada
me
atrapa
Your
gaze
ensnares
me
Tu
sonrisa
me
mata
Your
smile
kills
me
Y
la
forma
tan
linda
que
tienes
de
hablar
And
the
such
a
beautiful
way
that
you
have
of
speaking
Lo
que
llevaba
guardado,
tú
has
despertado
What
I
had
kept
hidden,
you
have
awakened
Los
días
de
alegría
que
mi
alma
aclamaba
The
days
of
joy
that
my
soul
was
crying
out
for
Mis
poemas
se
agotan
My
poems
are
running
out
Y
mis
versos
tropiezan
And
my
verses
stumble
Y
tu
bella
sonrisa
ilumina
el
cielo
And
your
beautiful
smile
lights
up
the
sky
Tus
ojitos,
luz
de
mi
camino
Your
eyes,
the
light
of
my
path
Y
tu
boquita,
miel
de
mis
labios
And
your
little
mouth,
the
honey
of
my
lips
Acabas
conmigo
You
finish
me
Cuando
solo
me
miras
When
you
just
look
at
me
Cuando
solo
caminas
When
you
just
walk
Acabas
conmigo
You
finish
me
(Ay,
ya-ya-yay,
amor)
(Oh,
yeah-yeah-yay,
love)
Acabas
conmigo
You
finish
me
Con
tan
solo
un
gesto
With
just
a
gesture
Derribas
mi
orgullo
y
también
mi
mirada
You
tear
down
my
pride
and
also
my
gaze
(Ay,
ya-ya-yay,
amor)
(Oh,
yeah-yeah-yay,
love)
He
encontrado
en
el
campo
la
flor
más
bonita
I
found
the
most
beautiful
flower
in
the
countryside
He
encontrado
en
la
vida
la
luz
de
mi
alma
I
found
the
light
of
my
soul
in
life
Tu
mirada
me
atrapa
Your
gaze
ensnares
me
Tu
sonrisa
me
mata
Your
smile
kills
me
Y
la
forma
tan
linda
que
tienes
de
hablar
And
the
such
a
beautiful
way
that
you
have
of
speaking
Tus
ojitos,
luz
de
mi
camino
Your
eyes,
the
light
of
my
path
Y
tu
boquita,
miel
de
mis
labios
And
your
little
mouth,
the
honey
of
my
lips
Acabas
conmigo
You
finish
me
Cuando
solo
me
miras
When
you
just
look
at
me
Cuando
solo
caminas
When
you
just
walk
Acabas
conmigo
You
finish
me
(Ay,
ya-ya-yay,
amor)
(Oh,
yeah-yeah-yay,
love)
Acabas
conmigo
You
finish
me
Con
tan
solo
un
gesto
With
just
a
gesture
Derribas
mi
orgullo
y
también
mi
mirada
You
tear
down
my
pride
and
also
my
gaze
(Ay,
ya-ya-yay,
amor)
(Oh,
yeah-yeah-yay,
love)
(Acabas
conmigo),
ay
acabas
conmigo
(You
finish
me),
oh
you
finish
me
(Acabas
conmigo),
cuando
solo
me
miras
(You
finish
me),
when
you
just
look
at
me
(Acabas
conmigo),
cuando
solo
me
miras
(You
finish
me),
when
you
just
look
at
me
(Acabas
conmigo)
(You
finish
me)
(Acabas
conmigo)
(You
finish
me)
Lo
que
llevaba
guardado
What
I
had
kept
hidden
Tú
lo
has
despertado
You
have
awakened
it
(Acabas
conmigo)
(You
finish
me)
(Acabas
conmigo)
(You
finish
me)
(Acabas...)
(You
fini...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio D'ambrosio Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.