Текст и перевод песни Pelo D'Ambrosio - Al Menos Te Tuve
Al Menos Te Tuve
At Least I Had You
He
pensado
con
los
años
I've
thought
about
the
years
El
resumen
de
mi
vida
The
resume
of
my
life
Pues
no
fue
del
todo
malo
It
wasn't
all
that
bad
Al
menos
algún
día
te
tuve
At
least
I
had
you
one
day
Para
bueno
o
malo
For
better
or
worse
Pero
te
tuve
But
I
had
you
Y
los
años
me
enseñaron
And
the
years
have
taught
me
A
curar
mis
heridas
To
heal
my
wounds
Pero
hay
una
que
no
cierra
But
there's
one
that
doesn't
close
Mira,
me
duele
decirlo
Look,
it
hurts
me
to
say
it
Pero
es
que
aquí
en
mi
pecho
But
it's
here
in
my
chest
Aún
palpita
tu
nombre
Your
name
still
beats
Es
que
duelen
los
ojos
It's
just
that
my
eyes
hurt
Cuando
se
llora
toda
una
vida
When
you
cry
a
lifetime
Es
que
se
secan
los
labios
It's
just
that
my
lips
dry
up
Cuando
no
hay
besos
como
los
tuyos
When
there
are
no
kisses
like
yours
Es
que
nunca
se
duerme
It's
just
that
I
never
sleep
Cuando
en
las
noches
digo
tu
nombre
When
at
night
I
say
your
name
Y
no
fue
del
todo
malo
And
it
wasn't
all
bad
Tenerte
y
amarte
Having
and
loving
you
Pues
al
menos
ya
he
aprendido
Because
at
least
I've
learned
A
quererte
y
amarte
To
love
and
cherish
you
Es
que
las
fotos
se
gastan
It's
just
that
the
photos
wear
out
Cuando
en
las
noches
When
at
night
Siempre
las
beso
I
always
kiss
them
Ay,
pero
cómo
duele
Oh,
but
how
it
hurts
Esta
soledad
This
loneliness
Y
mi
vida
es
un
poema
And
my
life
is
a
poem
Que
el
poeta
ha
olvidado
y
que
nadie
ha
recitado
That
the
poet
has
forgotten
and
no
one
has
recited
Porque
en
sus
versos
Because
in
its
verses
Hay
muchas
tristezas,
lágrimas,
dolores
There
are
many
sorrows,
tears,
pain
Un
poema
triste
A
sad
poem
Y
con
el
paso
de
los
días
And
with
the
passing
of
time
He
logrado
acostumbrarme
I've
managed
to
get
used
to
A
vivir
con
esta
pena
Living
with
this
pain
Pena
que
me
calcina
Pain
that
burns
Pena
que
duele
Pain
that
hurts
Pena
que
mata
Pain
that
kills
Es
que
se
abren
los
recuerdos
It's
just
that
the
memories
open
up
Cuando
escucho
solo
tu
nombre
When
I
hear
your
name
alone
Y
la
voz
se
me
quiebra
And
my
voice
breaks
Cuando
hablo
de
lo
vivido
When
I
talk
about
what
I
lived
Y
las
estrellas
se
ausentan
And
the
stars
leave
Cuando
en
la
noche
grito
tu
nombre
When
in
the
night
I
shout
your
name
Y
no
fue
del
todo
malo
And
it
wasn't
all
bad
Tenerte
y
amarte
Having
and
loving
you
Pues
al
menos
ya
he
aprendido
Because
at
least
I've
learned
A
quererte
y
amarte
To
love
and
cherish
you
No
me
importa
qué
tan
lejos
I
don't
care
how
far
Te
hayas
ido
o
te
encuentres
You've
gone
or
you
are
Pues
igual
en
las
noches
Because
all
the
same
at
night
En
mis
sueños,
estás
tan
cerca
In
my
dreams,
you're
so
close
Cántale
corazoncito
Sing,
little
heart
Como
solo
tú
sabes
cantar
As
only
you
know
how
to
sing
No
te
quedan
lágrimas
You
have
no
tears
left
Y
no
fue
del
todo
malo
And
it
wasn't
all
bad
Tenerte
y
amarte
Having
and
loving
you
Pues
al
menos
ya
he
aprendido
Because
at
least
I've
learned
A
quererte
y
amarte
To
love
and
cherish
you
Es
que
duelen
los
ojos
It's
just
that
my
eyes
hurt
Y
no
fue
del
todo
malo
And
it
wasn't
all
bad
Cuando
se
llora
toda
una
vida
When
you
cry
a
lifetime
Se
secan
los
labios
My
lips
dry
up
(Pues
al
menos
ya
he
aprendido)
(Because
at
least
I've
learned)
Cuando
me
besas
y
no
te
tengo
When
you
kiss
me
and
I
don't
have
you
Nunca,
nunca
se
duerme
Never,
never
sleep
Y
no
fue
del
todo
malo
And
it
wasn't
all
bad
Tenerte
y
amarte
Having
and
loving
you
Las
fotos
se
gastan
The
photos
wear
out
(Pues
al
menos
ya
he
aprendido)
(Because
at
least
I've
learned)
Cuando
las
beso
y
las
abrazo
When
I
kiss
them
and
hug
them
Es
que
no
sé,
si
esto
es
vida
It's
just
that
I
don't
know
if
this
is
life
Cuando
cada
noche
When
every
night
Muero
por
verte
I
die
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio D'ambrosio Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.