Pelo D'Ambrosio - Al Menos de Tuve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pelo D'Ambrosio - Al Menos de Tuve




Al Menos de Tuve
At Least I Had You
¡Oye, Pelo!
Oh, baby!
He pensado con los años
I have reflected for years
El resumen de mi vida
The summary of my life
Pues, no fue del todo malo
Well, it wasn't bad at all
Al menos algún día te tuve
At least for some time I had you
Para bueno o malo
For good or for bad
Pero te tuve
But I had you
Y los años me enseñaron
The years have taught me
A curar mis heridas
To heal my wounds
Pero hay una que no cierra
But there is one that doesn't heal
Mira, miro en el cielo
Look, I look at the sky
Pero es que aquí en mi pecho
But it is that here in my chest
Aún palpita tu nombre
Your name still beats
Es que duelen los ojos
It's that my eyes hurt
Cuando se llora
When they cry
Toda una vida
A whole life
Es que se secan los labios
It is that lips dry
Cuando no hay besos
When there are no kisses
Como los tuyos
Like yours
Es que nunca se duerme
It's that I never sleep
Cuando en las noches
When in the nights
Digo tu nombre
I say your name
Y no fue del todo malo
And it wasn't that bad at all
Tenerte y amarte
Having you and loving you
Pues al menos ya he aprendido
Well, at least I've already learned
A quererte y amarte
To love you and love you
Es que las fotos se gastan
It is that the photos are losing color
Cuando en las noches
When in the nights
Siempre las beso
I always kiss them
Hay, pero como duele
Oh, but how it hurts
Esta soledad
This loneliness
Y mi vida es un poema
And my life is a poem
Que el poeta ha olvidado
That the poet has forgotten
Y que nadie ha recitado
And that nobody has recited
Porque en sus besos
Because in its kisses
Hay muchas tristezas, lágrimas, dolores
There are many sadnesses, tears, pains
Un poema triste
A sad poem
Y con el paso de los días
And with the passing of days
He logrado acostumbrarme
I have gotten used to
A vivir con esta pena
Living with this pain
Pena que me calcina
Sorrow that burns me
Pena que duele
Sorrow that hurts
Pena que mata
Sorrow that kills
Es que se abren los recuerdos
It is that the memories open
Cuando escucho
When I hear
Solo tu nombre
Only your name
Y la voz se me quiebra
And my voice breaks
Cuando hablo
When I talk
De lo vivido
About what I have lived
Y las estrellas se ausentan
And the stars are absent
Cuando en la noche
When in the night
Grito tu nombre
I scream your name
Y no fue del todo malo
And it wasn't that bad at all
Tenerte y amarte
Having you and loving you
Pues al menos ya he aprendido
Well, at least I've already learned
A quererte y amarte
To love you and love you
No me importa que tan lejos
I don't care how far away
Te hayas ido o te encuentres
You have gone or you are
Pues igual en las noches
Well, in the nights
En mis sueños, estás tan cerca
In my dreams, you are so close
Cántale corazoncito
Heartsing, sing
Como solo sabes cantar
Like only you know how to sing
¡Oye, Pelo!
Oh, baby!
No te quedan lágrimas
You have no tears left
Y no fue del todo malo
And it wasn't that bad at all
Tenerte y amarte
Having you and loving you
Pues al menos he aprendido
Well, at least I've learned
A quererte y amarte
To love you and love you
Es que duelen los ojos
It is that my eyes hurt
(Y no fue del todo malo)
(And it wasn't that bad at all)
Cuando se llora (Tenerte)
When they cry (Having you)
Toda una vida (Y amarte)
A whole life (And loving you)
Se secan los labios
My lips dry
(Pues al menos he aprendido)
(Well, at least I've learned)
Cuando me besas (A quererte)
When you kiss me (To love you)
Y no te tengo (Y amarte)
And I don't have you (And love you)
Nunca, nunca se duerme
Never, never sleep
(Y no fue del todo malo)
(And it wasn't that bad at all)
(Tenerte y amarte)
(Having you and loving you)
Las fotos se gastan
The photos are losing color
(Pues al menos ya he aprendido)
(Well, at least I've already learned)
Cuando las beso (A quererte)
When I kiss them (To love you)
Y las abrazo (Y amarte)
And I hug them (And love you)
Es que no sé, ¿Si esto es vida?
I do not know, is this life?
Cuando cada noche
When every night
Muero por verte
I am dying to see you





Авторы: Sergio D'ambrosio Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.