Pelo D'Ambrosio - Alpaquitay - перевод текста песни на немецкий

Alpaquitay - Pelo D'Ambrosioперевод на немецкий




Alpaquitay
Alpaquitay
¡Alpaquitay!
¡Alpaquitay!
¡Mira! Una estrella que se cae
Schau! Ein Stern, der fällt
Pide un deseo, ¿un deseo? Hum...
Wünsch dir was, ein Wunsch? Hmm...
"Que siempre estemos juntos, juntos"
"Dass wir für immer zusammen sind, zusammen"
Cuando niños nos prometimos
Als Kinder versprachen wir uns
Ante una estrella, mientras caía
Unter einem Stern, während er fiel
Que cuando grandes
Dass, wenn wir groß sind
Nuestro amor siempre dure
Unsere Liebe immer hält
Siempre perdure hasta la muerte
Für immer bleibt, bis zum Tod
Solo sabes que aquí en la sierra
Nur du weißt, dass hier in den Bergen
El primer beso, ¡es para siempre!
Der erste Kuss, für immer ist!
Que el juramento de amor
Dass das Liebesgelöbnis
Tiene la fuerza del sol, también del viento
Die Kraft der Sonne hat, auch des Windes
¡Y no se rompe!
Und es bricht nicht!
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Mi corazón, tuyo será
Mein Herz wird dein sein
Solo y yo, me prometiste y me dijiste:
Nur du und ich, du versprachst mir und sagtest:
"Y yo te prometo, que todas las estrellas del cielo, serán tuyas"
"Und ich verspreche dir, alle Sterne am Himmel werden dein sein"
Y por la tarde, cuando el frío es intenso
Und am Abend, wenn die Kälte stark ist
Con tu mantita nos abrigamos
Mit deiner Decke wärmen wir uns
Y solo así, puedo saber que esta noche
Und nur so weiß ich, dass ich heute Nacht
No tendré pena, ¡no tendré llanto!
Keinen Kummer hab, keine Tränen!
Porque sabes, que aquí en la sierra
Denn du weißt, dass hier in den Bergen
El primer beso, ¡es para siempre!
Der erste Kuss, für immer ist!
Que el juramento de amor
Dass das Liebesgelöbnis
Tiene la fuerza del sol, también del viento
Die Kraft der Sonne hat, auch des Windes
¡Y no se rompe!
Und es bricht nicht!
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Mi corazón, tuyo será
Mein Herz wird dein sein
Solo y yo, me prometiste y me dijiste
Nur du und ich, du versprachst mir und sagtest
¡Huaynito!
¡Huaynito!
Las promesas cumplidas y los sueños dorados
Erfüllte Versprechen und goldene Träume
Están aquí a mi lado, alpaquitay, alpaquitay
Sind hier an meiner Seite, alpaquitay, alpaquitay
Porque aquí en la sierra, los amores son buenos
Denn hier in den Bergen ist die Liebe wahr
Se hace lo que Dios manda, alpaquitay, alpaquitay
Man tut, was Gott befiehlt, alpaquitay, alpaquitay
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Prométeme, que mía serás, solo mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst, nur mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Solo mía serás
Nur mir gehören wirst
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Prométeme, que mía serás
Versprich mir, dass du mir gehören wirst
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay
Alpaquitay, alpaquitay, alpaquitay





Авторы: Sergio D'ambrosio Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.