Pelo D'Ambrosio - Solo Tu - перевод текста песни на немецкий

Solo Tu - Pelo D'Ambrosioперевод на немецкий




Solo Tu
Nur Du
Oye, Pelo
Hey, Pelo
Tanto tiempo solo en mi cuarto
So viel Zeit allein in meinem Zimmer
Y tu amor no da ni señales
Und deine Liebe sendet kein Signal
Yo te espero y el olor del cuarto
Ich warte und der Geruch des Zimmers
Me atormenta con tu vil
Foltert mich mit deiner bösen,
Con tu vil recuerdo
Mit deiner bösen Erinnerung
Y empecé a sentir
Und ich begann zu fühlen
Que siempre me hace falta
Dass du mir immer fehlst
Solo (Solo tú)
Nur du (Nur du)
Eres la dueña, eres la dueña
Bist die Herrin, bist die Herrin
De mi vida entera
Meines ganzen Lebens
que siempre estaré en tu mente
Ich weiß, ich bleibe in deinem Kopf
Y nuestros sueños
Und unsere Träume
que son los mismos
Ich weiß, sie sind dieselben
Y la locura de dejarme solo
Und der Wahnsinn, mich allein zu lassen
que no eres para siempre
Ich weiß, du bist nicht für immer
Vivo esta tortura
Ich lebe diese Qual
Y empecé a creer
Und begann zu glauben
Que siempre te hago falta
Dass ich dir immer fehle
Solo (Solo tú)
Nur du (Nur du)
Eres la dueña, eres la dueña
Bist die Herrin, bist die Herrin
De mi vida entera
Meines ganzen Lebens
De mi vida entera
Meines ganzen Lebens
Eres la dueña
Bist die Herrin
Despierto en tus sueños siempre
Ich wache in deinen Träumen auf
Tu imagen vive aquí, en mi corazón
Dein Bild lebt hier, in meinem Herzen
En mi alma está
In meiner Seele ist es
Y yo voy a sentirme bien
Und ich werde mich nur gut fühlen
Solo si vuelves a mi corazón
Nur wenn du in mein Herz zurückkehrst
A mi corazón
In mein Herz
(Tanto tiempo, tiempo)
(So viel Zeit, Zeit)
Solo en mi cuarto
Allein in meinem Zimmer
Y tu amor no da ni señales
Und deine Liebe sendet kein Signal
Yo te espero y el olor del cuarto
Ich warte und der Geruch des Zimmers
Me atormenta con tu vil
Foltert mich mit deiner bösen
Con tu vil recuerdo
Mit deiner bösen Erinnerung
Y empecé a sentir
Und ich begann zu fühlen
Que me haces mucha falta
Dass du mir sehr fehlst
Solo (Solo tú)
Nur du (Nur du)
Solo
Nur du
Eres la dueña, eres la dueña
Bist die Herrin, bist die Herrin
De mi vida entera
Meines ganzen Lebens
Solo (Solo tú)
Nur du (Nur du)
Solo (Solo tú)
Nur du (Nur du)
Eres la dueña de mi corazón
Bist die Herrin meines Herzens
Yo voy a esperarte
Ich werde auf dich warten
Yo voy a esperarte (Aunque no vuelvas)
Ich werde auf dich warten (Auch wenn du nicht zurückkommst)
Una vida entera (Aunque no vuelvas)
Ein ganzes Leben (Auch wenn du nicht zurückkommst)
Yo voy a esperarte (Aunque no vuelvas)
Ich werde auf dich warten (Auch wenn du nicht zurückkommst)
Hasta que me muera (Aunque no vuelvas)
Bis ich sterbe (Auch wenn du nicht zurückkommst)
Voy a esperarte mi vida (Aunque no vuelvas)
Ich werde auf dich warten, mein Leben (Auch wenn du nicht zurückkommst)





Авторы: Sergio D'ambrosio Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.