Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Que Paso
Und was ist passiert?
Oye
niña
(Oye
niña)
Hör
mal,
Mädchen
(Hör
mal,
Mädchen)
Ese
cariño
que
yo
te
di
Diese
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Me
lo
devuelves
ahorita
Gibst
du
mir
jetzt
sofort
zurück
En
este
momento
In
diesem
Moment
¡Insofacto!
Unverzüglich!
Ese
cariño
que
te
regalé
Diese
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Gibst
du
mir
in
diesem
Moment
zurück
Todos
mis
días
que
te
regalé
All
meine
Tage,
die
ich
dir
schenkte
Voy
a
pensar
que
nunca
lo
vivimos
Ich
werde
so
tun,
als
hätten
wir
sie
nie
erlebt
¿Qué
te
pasó?
Was
ist
mit
dir
passiert?
Tú
eras
tan
linda
Du
warst
so
hübsch
Casi
un
ángel
Fast
ein
Engel
Qué
tonto
fui,
creyendo
en
ti
Wie
dumm
ich
war,
an
dich
zu
glauben
Para
qué
seguir
con
la
mentira
que
me
dices
Wozu
die
Lüge,
die
du
mir
erzählst,
noch
weiterspinnen
Porque
todos
los
muchachos
de
la
calle
te
enamoran
Weil
alle
Jungs
auf
der
Straße
dich
anhimmeln
Correspondes
a
los
besos
y
piropos
que
te
mandan
Du
erwiderst
die
Küsse
und
Komplimente,
die
sie
dir
machen
Ese
cariñito
que
te
daba
me
salía
de
los
poros
Diese
Zärtlichkeit,
die
ich
dir
gab,
kam
aus
tiefstem
Herzen
Te
tenía
como
un
ángel,
te
tenía
como
un
sueño
Ich
hielt
dich
für
einen
Engel,
ich
hielt
dich
für
einen
Traum
Ahora
solo
vivo,
vivo
solo,
vivo
pesadillas
Jetzt
lebe
ich
nur
noch,
lebe
ich
alleine,
lebe
ich
Albträume
Ese
cariño
que
te
regalé
Diese
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Gibst
du
mir
in
diesem
Moment
zurück
Todos
mis
días
que
te
regalé
All
meine
Tage,
die
ich
dir
schenkte
Voy
a
pensar
que
nunca
lo
vivimos
Ich
werde
so
tun,
als
hätten
wir
sie
nie
erlebt
¿Qué
te
pasó?
Was
ist
mit
dir
passiert?
Tú
eras
tan
linda
Du
warst
so
hübsch
Casi
un
ángel
Fast
ein
Engel
Qué
tonto
fui,
creyendo
en
ti
Wie
dumm
ich
war,
an
dich
zu
glauben
¿Y
qué
pasó?
(Oh-oh)
Und
was
ist
passiert?
(Oh-oh)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
Mit
deiner
Liebe?
(Oh-oh)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
So
viel
Zuneigung
(Oh-oh-oh-oh)
¿Dónde
fue
a
parar?
Wo
ist
sie
geblieben?
¿Qué
pasó?
(Oh-oh)
Was
ist
passiert?
(Oh-oh)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
Mit
deiner
Liebe?
(Oh-oh)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
So
viel
Zuneigung
(Oh-oh-oh-oh)
¿Dónde
fue
a
parar?
Wo
ist
sie
geblieben?
El
corazón
se
marchitó,
como
tú
Das
Herz
ist
verwelkt,
wie
du
El
cariñito
se
acabó,
igual
que
tú
Die
Zärtlichkeit
ist
vorbei,
genau
wie
du
Ese
cariño
que
te
regalé
Diese
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Gibst
du
mir
in
diesem
Moment
zurück
Qué
tonto
fui,
creyendo
en
ti
Wie
dumm
ich
war,
an
dich
zu
glauben
¿Y
qué
pasó?
Und
was
ist
passiert?
¿Con
tu
amor?
Mit
deiner
Liebe?
Tanto
cariño
So
viel
Zuneigung
¿Dónde
fue
a
parar?
Wo
ist
sie
geblieben?
¿Qué
pasó?
(Oh-oh)
Was
ist
passiert?
(Oh-oh)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
Mit
deiner
Liebe?
(Oh-oh)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
So
viel
Zuneigung
(Oh-oh-oh-oh)
¿Dónde
fue
a
parar?
Wo
ist
sie
geblieben?
¿Y
qué
pasó?
(Oh-oh)
Und
was
ist
passiert?
(Oh-oh)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
Mit
deiner
Liebe?
(Oh-oh)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
So
viel
Zuneigung
(Oh-oh-oh-oh)
¿Dónde
fue
a
parar?
Wo
ist
sie
geblieben?
¿Qué
pasó?
Was
ist
passiert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio D'ambrosio Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.