Pelo Madueño - Calavera Reggaetón (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Calavera Reggaetón (En Vivo) - Pelo Madueñoперевод на английский




Calavera Reggaetón (En Vivo)
Calavera Reggaetón (Live)
No creas que tu, serás siempre impunero
Don't think you will always be unpunished my dear
Adicto al poder pero hay quien te sabe ver.
Addicted to power but there are those who can see you.
No creas que yo, soy un afiliado más sin deseo ni voz
Don't think that I am just another follower
Para que desciendas ya
Without desire or voice so you descend now.
Y en las noches negras sin estrellas, eres calavera reggaeton
And in the black nights without stars, you are a reggaeton skull
Por las noches borrando las huellas, eres calavera reggaeton
At night, erasing your tracks, you are a reggaeton skull
Y si te miras muy bien al espejo, eres calavera reggaeton
And if you look closely in the mirror, you are a reggaeton skull
Eres el amo, el señor y el conejo, eres calavera reggaeton
You are the master, the lord, and the rabbit, you are a reggaeton skull
(Nono yeah yeah!! te están buscando reggaeton)
(Nono yeah yeah!! they are looking for you reggaeton)
No creas que aquí, nos comemos la perdiz
Don't think that here we eat the partridge
Si un escandolo, te ha cubierto la nariz
If a scandal has covered your nose.
No creas que tu no tienes seguro, no
Don't think you don't have insurance, no
Si tu socio fiel se ha llevado ya el pastel
If your loyal partner has already taken the cake.
Y en las noches negras sin estrellas, eres calavera reggaeton
And in the black nights without stars, you are a reggaeton skull
Por las noches borrando las huellas, eres calavera reggaeton
At night, erasing your tracks, you are a reggaeton skull
Y si te miras muy bien al espejo, eres calavera reggaeton
And if you look closely in the mirror, you are a reggaeton skull
Eres el amo, el señor y el conejo, eres calavera reggaeton
You are the master, the lord, and the rabbit, you are a reggaeton skull
Hola amigos, esta vez quisiera pasarle la
Hello my friends, this time I would like to pass the
Posta a mi hermanita y compañera de batalla
Mic to my little sister and battle partner
"Yo también estoy cansada de tanta
"I am also tired of so much
Asquerosidad de nuestra política cochina"
Filth in our dirty politics"
Adelante preciosa, dale duro a los corruptos
Go ahead darling, give it to the corrupt
"Mientras el PERÚ,
"As long as PERU,
Siga amenazado por personajes
Keep being threatened by corrupt people,
Corruptos, parasitos, vividores y sanguijuelas
Parasites, freeloaders and leeches
Gente de la peor calaña
The worst scum
Las posibilidades para que nuestro pais realmente cambien, son remotas
The possibilities for our country to really change are remote
Hasta cuando tenemos que soportar toda esta asquerosidad"
How long must we tolerate all this filth?"
Y en las noches negras sin estrellas, eres calavera reggaeton
And in the black nights without stars, you are a reggaeton skull
Por las noches borrando las huellas, eres calavera reggaeton
At night, erasing your tracks, you are a reggaeton skull
Y si te miras muy bien al espejo, eres calavera reggaeton
And if you look closely in the mirror, you are a reggaeton skull
Eres el amo, el señor y el conejo, eres calavera reggaeton.
You are the master, the lord, and the rabbit, you are a reggaeton skull.





Авторы: Jorge Enrique Madueã‘o Vizurraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.