Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
La
escencia
del
dolor
está
clavada
en
el
centro
de
tu
querer
Die
Essenz
des
Schmerzes
steckt
tief
im
Zentrum
deines
Begehrens
No
hay
nada
que
te
haga
volver
Es
gibt
nichts,
was
dich
zurückbringen
könnte
Te
repetí
que
no,
te
eché
mil
veces
de
mi
vida
sin
ceder
Ich
wiederholte
dir,
dass
nicht,
ich
warf
dich
tausendmal
aus
meinem
Leben,
ohne
nachzugeben
Dónde...
detrás
de
mí
Wo...
hinter
mir
Siempre
estuvo
escondida
la
semilla
del
temor
War
immer
der
Samen
der
Angst
verborgen
El
miedo
traicionero,
el
arquitecto
del
dolor
Die
verräterische
Angst,
der
Architekt
des
Schmerzes
Dónde...
detrás
de
ti
Wo...
hinter
dir
Ha
quedado
arrugado
en
el
suelo
y
frente
a
mí
Liegt
zerknittert
auf
dem
Boden
und
vor
mir
El
mapa
del
lugar
al
que
nunca
pude
ir
Die
Karte
des
Ortes,
zu
dem
ich
nie
gehen
konnte
No
hay
nada
para
recoger
Es
gibt
nichts
zum
Aufheben
Rompí
tu
amor
en
dos
guiado
por
la
mano
de
un
oscuro
hacer
Ich
zerbrach
deine
Liebe
in
zwei,
geführt
von
der
Hand
eines
dunklen
Tuns
No
hay
nada
que
quieras
comer
Es
gibt
nichts,
was
du
essen
möchtest
La
cena
terminó,
tu
sopa
enfrió
y
endureció
el
pastel
Das
Abendessen
ist
vorbei,
deine
Suppe
ist
kalt
geworden
und
der
Kuchen
ist
hart
Dónde...
detrás
de
mí
Wo...
hinter
mir
Siempre
estuvo
escondida
la
semilla
del
temor
War
immer
der
Samen
der
Angst
verborgen
El
miedo
traicionero,
el
arquitecto
del
dolor
Die
verräterische
Angst,
der
Architekt
des
Schmerzes
Dónde...
detrás
de
ti
Wo...
hinter
dir
Ha
quedado
arrugado
en
el
suelo
y
frente
a
mí
Liegt
zerknittert
auf
dem
Boden
und
vor
mir
El
mapa
del
lugar
al
que
nunca
pude
ir
Die
Karte
des
Ortes,
zu
dem
ich
nie
gehen
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Madueño Vizurraga
Альбом
XXX
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.