Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Suerte se Irá (En Vivo)
Das Glück wird gehen (Live)
Llega
a
la
ciudad
Ich
komme
in
die
Stadt
Como
los
ríos
llegan
hasta
el
mar
Wie
die
Flüsse
zum
Meer
fließen
Persiguiendo
una
oración
Einem
Gebet
folgend
Siguiendo
el
tic
del
corazón
Dem
Ticken
des
Herzens
folgend
Buscando
ecos
de
un
lugar
Auf
der
Suche
nach
Echos
eines
Ortes
Y
a
la
mujer
que
no
volví
a
encontrar
Und
nach
der
Frau,
die
ich
nicht
wiederfand
Rueda
como
una
canción
Ich
rolle
wie
ein
Lied
Sin
casa,
tiempo,
ni
prisión
Ohne
Haus,
Zeit,
noch
Gefängnis
Y
tiene
el
ritmo
del
camino
que
lo
trae
de
aquí
pa'
allá
Und
ich
habe
den
Rhythmus
des
Weges,
der
mich
von
hier
nach
dort
bringt
Paso
a
paso
en
su
compás
Schritt
für
Schritt
in
seinem
Takt
Paso
a
paso
y
el
destino
que
le
abre
puertas
de
libertad
Schritt
für
Schritt
und
das
Schicksal,
das
mir
Türen
der
Freiheit
öffnet
Y
tiene
el
ritmo
del
camino,
ya
no
mira
para
atrás
Und
ich
habe
den
Rhythmus
des
Weges,
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Saben
no
pedir
de
más
Ich
weiß,
nicht
zu
viel
zu
verlangen
Saben
que
la
suerte
vino
a
darle
un
toque
de
felicidad
Ich
weiß,
dass
das
Glück
kam,
um
mir
einen
Hauch
von
Freude
zu
geben
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Llega
a
la
ciudad
Ich
komme
in
die
Stadt
Como
los
ríos
llegan
hasta
el
mar
Wie
die
Flüsse
zum
Meer
fließen
Persiguiendo
una
oración
Einem
Gebet
folgend
Siguiendo
el
tic
del
corazón
Dem
Ticken
des
Herzens
folgend
Buscando
ecos
de
un
lugar
Auf
der
Suche
nach
Echos
eines
Ortes
Y
a
la
mujer
que
no
volví
a
encontrar
Und
nach
der
Frau,
die
ich
nicht
wiederfand
Rueda
como
una
canción
Ich
rolle
wie
ein
Lied
Sin
casa,
tiempo,
ni
prisión
Ohne
Haus,
Zeit,
noch
Gefängnis
Y
tiene
el
ritmo
del
camino
que
lo
trae
de
aquí
pa'
allá
Und
ich
habe
den
Rhythmus
des
Weges,
der
mich
von
hier
nach
dort
bringt
Paso
a
paso
en
su
compás
Schritt
für
Schritt
in
seinem
Takt
Paso
a
paso
y
el
destino
que
le
abre
puertas
de
libertad
Schritt
für
Schritt
und
das
Schicksal,
das
mir
Türen
der
Freiheit
öffnet
Y
tiene
el
ritmo
del
camino,
ya
no
mira
para
atrás
Und
ich
habe
den
Rhythmus
des
Weges,
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Saben
no
pedir
de
más
Ich
weiß,
nicht
zu
viel
zu
verlangen
Saben
que
la
suerte
vino
a
darle
un
toque
de
felicidad
Ich
weiß,
dass
das
Glück
kam,
um
mir
einen
Hauch
von
Freude
zu
geben
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Y
con
la
misma
la
suerte
se
irá
Und
genauso
wird
das
Glück
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Madueño Vizurraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.