Pelo Madueño - La Suerte se Irá (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

La Suerte se Irá (En Vivo) - Pelo Madueñoперевод на немецкий




La Suerte se Irá (En Vivo)
Das Glück wird gehen (Live)
Llega a la ciudad
Ich komme in die Stadt
Como los ríos llegan hasta el mar
Wie die Flüsse zum Meer fließen
Persiguiendo una oración
Einem Gebet folgend
Siguiendo el tic del corazón
Dem Ticken des Herzens folgend
Buscando ecos de un lugar
Auf der Suche nach Echos eines Ortes
Y a la mujer que no volví a encontrar
Und nach der Frau, die ich nicht wiederfand
Rueda como una canción
Ich rolle wie ein Lied
Sin casa, tiempo, ni prisión
Ohne Haus, Zeit, noch Gefängnis
Y tiene el ritmo del camino que lo trae de aquí pa' allá
Und ich habe den Rhythmus des Weges, der mich von hier nach dort bringt
Paso a paso en su compás
Schritt für Schritt in seinem Takt
Paso a paso y el destino que le abre puertas de libertad
Schritt für Schritt und das Schicksal, das mir Türen der Freiheit öffnet
Y tiene el ritmo del camino, ya no mira para atrás
Und ich habe den Rhythmus des Weges, ich schaue nicht mehr zurück
Saben no pedir de más
Ich weiß, nicht zu viel zu verlangen
Saben que la suerte vino a darle un toque de felicidad
Ich weiß, dass das Glück kam, um mir einen Hauch von Freude zu geben
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Llega a la ciudad
Ich komme in die Stadt
Como los ríos llegan hasta el mar
Wie die Flüsse zum Meer fließen
Persiguiendo una oración
Einem Gebet folgend
Siguiendo el tic del corazón
Dem Ticken des Herzens folgend
Buscando ecos de un lugar
Auf der Suche nach Echos eines Ortes
Y a la mujer que no volví a encontrar
Und nach der Frau, die ich nicht wiederfand
Rueda como una canción
Ich rolle wie ein Lied
Sin casa, tiempo, ni prisión
Ohne Haus, Zeit, noch Gefängnis
Y tiene el ritmo del camino que lo trae de aquí pa' allá
Und ich habe den Rhythmus des Weges, der mich von hier nach dort bringt
Paso a paso en su compás
Schritt für Schritt in seinem Takt
Paso a paso y el destino que le abre puertas de libertad
Schritt für Schritt und das Schicksal, das mir Türen der Freiheit öffnet
Y tiene el ritmo del camino, ya no mira para atrás
Und ich habe den Rhythmus des Weges, ich schaue nicht mehr zurück
Saben no pedir de más
Ich weiß, nicht zu viel zu verlangen
Saben que la suerte vino a darle un toque de felicidad
Ich weiß, dass das Glück kam, um mir einen Hauch von Freude zu geben
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Y con la misma la suerte se irá
Und genauso wird das Glück gehen
Se irá
Es wird gehen
Se irá
Es wird gehen
Se irá
Es wird gehen
Se irá
Es wird gehen
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa
Zompaaa





Авторы: Jorge Enrique Madueño Vizurraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.