Pelo Madueño - Mala Sangre (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pelo Madueño - Mala Sangre (En Vivo)




Mala Sangre (En Vivo)
Bad Blood (Live)
Nunca fui de este pueblo
I was never in this village
Jamás fui un cristiano, no
I was never a Christian, no
Siempre fui raza inferior
I was always a lower race
¿A quién venderme, qué bestia adorar?
Whose mistress will I be, what beast shall I worship?
¿A qué imagen santa atacar?
Which holy image will I attack?
¿Qué corazones destrozaré?
Which hearts shall I break?
¿Qué mentira debo sostener?
Which lie shall I pursue?
¿Sobre qué sangre caminaré?
On whose blood shall I tread?
Ahora maldito estoy
Now I'm damned
Seré ocioso y brutal
I shall be idle and brutal
No soy ni fui un prisionero
I am neither was I ever a prisoner
De mi razón
Of my reason
Si Dios me concederá
If God grants me
La calma celestial
Celestial calm
Gritos, tambor, hambre, sed
Screams, drums, hunger, thirst
¿A quién venderme, qué bestia adorar?
Whose mistress will I be, what beast shall I worship?
¿A qué imagen santa atacar?
Which holy image will I attack?
¿Qué corazones destrozaré?
Which hearts shall I break?
¿Qué mentira debo sostener?
Which lie shall I pursue?
¿Sobre qué sangre ahora caminaré?
On whose blood shall I now tread?
La vida, una farsa
Life, a farce
Mi inocencia podría hacerme llorar
My innocence could make me cry
La vida, una farsa
Life, a farce
Mi inocencia podría hacerme llorar
My innocence could make me cry
Nunca fui de este pueblo
I was never in this village
Jamás fui un cristiano, no
I was never a Christian, no
Siempre fui raza inferior
I was always a lower race
(¿A quién venderme, qué bestia adorar?)
(Whose mistress will I be, what beast shall I worship?)
(¿A qué imagen santa atacar?)
(Which holy image will I attack?)
(¿Qué corazones destrozaré?)
(Which hearts shall I break?)
¿Y qué mentira-ah tira-ah?
And what lie-ah pull-ah?
¿A quién venderme, qué bestia adorar?
Whose mistress will I be, what beast shall I worship?
¿A qué imagen santa atacar?
Which holy image will I attack?
¿Qué corazones destrozaré-ie-ie?
Which hearts shall I break-ie-ie?





Авторы: Jorge Enrique Madueã‘o Vizurraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.