Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Estrellas en El Mar (En Vivo)
Keine Sterne im Meer (Live)
No
esta
vez,
no
intentes
recoger
los
trozos
Nicht
dieses
Mal,
versuche
nicht,
die
Scherben
aufzuheben.
Mira
mis
pies,
tengo
cortes
al
costado,
y
déjate
Sieh
meine
Füße,
ich
habe
Schnitte
an
der
Seite,
und
lass
dich
Convencer,
que
una
sola
palabra
traerá
el
final.
überzeugen,
dass
ein
einziges
Wort
das
Ende
bringen
wird.
Si
puede
ser
que
la
cuerda
haya
cedido
no
lo
vez
Es
kann
sein,
dass
das
Seil
nachgegeben
hat,
siehst
du
es
nicht?
Miéntete,
déjame
el
trabajo
sucio,
aléjate,
cúbrete
Belüge
dich,
überlass
mir
die
schmutzige
Arbeit,
geh
weg,
bring
dich
in
Sicherheit.
Esto
va
doler
y
no
podré
ni
llorar.
Das
wird
wehtun,
und
ich
werde
nicht
einmal
weinen
können.
Siento
el
calor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs)
Ich
fühle
die
Hitze
(ich
verbrenne,
so
schlecht
(2x))
Siento
el
dolor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs)
Ich
fühle
den
Schmerz
(ich
verbrenne,
so
schlecht
(2x))
Esto
debe
ser
el
infierno
encantado
que
tal
Das
muss
die
verzauberte
Hölle
sein,
wie
geht's?
No
hay
estrellas
en
el
mar
Es
gibt
keine
Sterne
im
Meer
No
hay
cadenas
ni
piedad
Es
gibt
keine
Ketten,
noch
Gnade
No
hay
estrellas
en
el
mar
Es
gibt
keine
Sterne
im
Meer
Solo
hay
un
presente
enminado
Es
gibt
nur
eine
verminte
Gegenwart
La
muerte
vive
escondida
en
mi
portal
Der
Tod
lebt
versteckt
in
meinem
Portal
No,
puedo
ver
he
quedado
ciego
por
la
combustión
Nein,
ich
kann
nicht
sehen,
ich
bin
blind
geworden
durch
die
Verbrennung.
No
podré
por
un
tiempo
encontrar
mi
camino
Ich
werde
für
eine
Weile
meinen
Weg
nicht
finden
können.
Ayúdenme,
largence
todos
me
voy
a
enterrar
Helft
mir,
verschwindet
alle,
ich
werde
mich
vergraben.
Si
haces
bien
nada
queda
en
la
balanza
intentare
Wenn
du
es
richtig
machst,
bleibt
nichts
auf
der
Waage,
ich
werde
versuchen,
Sostener
.me
sin
credo
ni
esperanza,
duerme
bien
mich
ohne
Glauben
oder
Hoffnung
zu
halten,
schlaf
gut.
Sálvate,
que
esto
no
se
trata
ya
de
perdonar
Rette
dich,
denn
es
geht
nicht
mehr
ums
Verzeihen.
Siento
el
calor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs))
Ich
fühle
die
Hitze
(ich
verbrenne,
so
schlecht
(2x))
Siento
el
dolor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs))
Ich
fühle
den
Schmerz
(ich
verbrenne,
so
schlecht
(2x))
Esto
debe
ser
el
infierno
encantado
que
tal
Das
muss
die
verzauberte
Hölle
sein,
wie
geht's?
No
hay
estrellas
en
el
mar
Es
gibt
keine
Sterne
im
Meer
No
hay
cadenas
ni
piedad
Es
gibt
keine
Ketten,
noch
Gnade
No
hay
estrellas
en
el
mar
Es
gibt
keine
Sterne
im
Meer
Solo
hay
un
presente
enminado
Es
gibt
nur
eine
verminte
Gegenwart
No
hay
estrellas
en
el
mar
Es
gibt
keine
Sterne
im
Meer
No
hay
cadenas
ni
piedad
Es
gibt
keine
Ketten,
noch
Gnade
No
hay
estrellas
en
el
mar
Es
gibt
keine
Sterne
im
Meer
Solo
hay
un
presente
enminado
Es
gibt
nur
eine
verminte
Gegenwart
Solo
hay
un
presente
enminado
Es
gibt
nur
eine
verminte
Gegenwart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Madueão Vizurraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.