Pelson - Sen Na Jawie - перевод текста песни на немецкий

Sen Na Jawie - Pelsonперевод на немецкий




Sen Na Jawie
Traum in der Realität
Magnet na podwórku, ekipa, koszule w kratę
Magnet auf dem Hof, die Crew, karierte Hemden
Mój kumpel Przemek często miał wolną chatę
Mein Kumpel Przemek hatte oft sturmfreie Bude
W MTV o rapie opowiadał Fat Freddy
Bei MTV erzählte Fat Freddy über Rap
Wiedziałem, że tak będzie, że ja też coś kiedyś
Ich wusste, dass es so sein wird, dass ich auch mal was
Pamiętam dzień - usłyszałem House of Pain
Ich erinnere mich an den Tag - ich hörte House of Pain
To jakby Everlast powiedział - masz tu tlen
Es war, als ob Everlast sagte - hier, nimm Sauerstoff
Pierwszy raz poczułem, że słowa mają moc
Zum ersten Mal spürte ich, dass Worte Macht haben
I miałem piękny sen, choć nie spałem całą noc
Und ich hatte einen schönen Traum, obwohl ich die ganze Nacht nicht schlief
Światła na scenie pulsowały na werbel
Die Lichter auf der Bühne pulsierten zur Snare
Wejdę, zbiję piątki z pierwszym rzędem
Ich werde reinkommen, mit der ersten Reihe abklatschen
Znasz tamte adrenalina gotuje się w żyłach
Du kennst das, Adrenalin kocht in den Adern
I cały świat Ci mówi, że to jest tylko twoja chwila
Und die ganze Welt sagt dir, dass dies nur dein Moment ist
Paliłem joint'y z Mobb Deep i z Alchemistem
Ich rauchte Joints mit Mobb Deep und mit Alchemist
Z Dilated Peoples mieliśmy wspólny występ
Mit Dilated Peoples hatten wir einen gemeinsamen Auftritt
Byłem u Premiera w studio - nie w kancelarii
Ich war bei Premier im Studio - nicht in der Kanzlei
Możesz spełniać swoje sny - tylko weź się ogarnij!
Du kannst deine Träume erfüllen - reiß dich nur zusammen!
To jest mój sen na jawie
Das ist mein Traum in der Realität
To jest mój tlen w Warszawie
Das ist mein Sauerstoff in Warschau
Wciąż jestem świeży
Ich bin immer noch frisch
Jak pierwszy Jam w Warszawie
Wie der erste Jam in Warschau
Ty hejterku nie miej złudzeń
Du Hater, mach dir keine Illusionen
Ja tak prędko się z niego nie wybudzę
Ich werde so schnell nicht daraus aufwachen
I tak płyną wolne retrospekcje
Und so fließen die langsamen Rückblicke
A ja ciągle kocham tu być
Und ich liebe es immer noch, hier zu sein
Gdy obdarzam kolejny bit tekstem
Wenn ich den nächsten Beat mit Text beschenke
To jest coś, co pozwala mi żyć
Das ist etwas, das mich leben lässt
Wyświetlamy dla Was te projekcje
Wir zeigen euch diese Projektionen
Ty zobacz jak się spełnia sny
Sieh, wie sich Träume erfüllen
To jest mój świat, moje życie, mój respekt
Das ist meine Welt, mein Leben, mein Respekt
W tym zostanę do końca dni!
Darin werde ich bis zum Ende meiner Tage bleiben!
Cały wolny czas inwestuję w wolne słowa
Meine ganze Freizeit investiere ich in freie Worte
Nowe treści ubieram w nową formę - zobacz!
Neue Inhalte kleide ich in eine neue Form - sieh nur!
Jestem dowodem - nie trzeba robić z siebie idioty
Ich bin der Beweis - man muss sich nicht zum Idioten machen
By w pokoju na ścianie powiesić kilka płyt złotych
Um ein paar goldene Schallplatten an die Wand zu hängen
Robię swoje, próbuję się odnaleźć
Ich mache mein Ding, versuche mich zurechtzufinden
Tu, gdzie dobre wrażenie liczy się bardziej niż talent
Hier, wo ein guter Eindruck wichtiger ist als Talent
Tu, gdzie każdy jest czyjąś twarzą, tylko nie swoją
Hier, wo jeder das Gesicht von jemand anderem ist, nur nicht sein eigenes
Jestem w branży długo, czasem trudno to pojąć
Ich bin lange im Geschäft, manchmal ist es schwer zu begreifen
To jest mój sen na jawie, oto jestem
Das ist mein Traum in der Realität, hier bin ich
Za tych parę linijek chcę tylko dostać Twój respekt
Für diese paar Zeilen will ich nur deinen Respekt, meine Süße
Bo wkładam w nie zdrowie, czas i serce
Weil ich meine Gesundheit, Zeit und mein Herz hineinstecke
Od pierwszej na kartce do ostatniej na koncercie
Von der ersten auf dem Papier bis zur letzten beim Konzert
Wiem jak zacząłem, ale nie wiem jak skończę
Ich weiß, wie ich angefangen habe, aber ich weiß nicht, wie ich enden werde
Czy pod sceną będzie osób sto, czy dwa tysiące?
Ob hundert Leute vor der Bühne stehen werden oder zweitausend?
Gram koncert, w życiu bywa różnie - jasne
Ich spiele ein Konzert, im Leben läuft es mal so, mal so - klar
Ale prędzej, czy później przybiję pięć z Everlastem!
Aber früher oder später werde ich mit Everlast abklatschen!
I tak płyną wolne retrospekcje
Und so fließen die langsamen Rückblicke
A ja ciągle kocham tu być
Und ich liebe es immer noch, hier zu sein
Gdy obdarzam kolejny bit tekstem
Wenn ich den nächsten Beat mit Text beschenke
To jest coś, co pozwala mi żyć
Das ist etwas, das mich leben lässt
Wyświetlamy dla Was te projekcje
Wir zeigen euch diese Projektionen
Ty zobacz jak się spełnia sny
Sieh, wie sich Träume erfüllen
To jest mój świat, moje życie, mój respekt
Das ist meine Welt, mein Leben, mein Respekt
W tym zostanę do końca dni!
Darin werde ich bis zum Ende meiner Tage bleiben!
Milion powodów do dumy, oczy szeroko otwarte
Millionen Gründe, stolz zu sein, die Augen weit geöffnet
Zanim porwałem tłumy, porwałem milion kartek
Bevor ich die Massen mitriss, habe ich Millionen Blätter zerrissen
Teraz mam więcej stylu, niż podwórka bólu
Jetzt habe ich mehr Stil als Hinterhofschmerz
Dostanę hałas większy niż czwórka z Liverpool'u
Ich werde mehr Lärm bekommen als die Vier aus Liverpool
Od nagrywek w garażu do największych festiwali
Von Aufnahmen in der Garage bis zu den größten Festivals
Piętnaście lat starszy, mój rap wciąż jest na fali
Fünfzehn Jahre älter, mein Rap ist immer noch auf der Welle
Ciągle ktoś pyta - czym dla ciebie jest muzyka?
Immer wieder fragt jemand - was bedeutet Musik für dich?
Rap to pół mojego życia, drugie pół odsypiam!
Rap ist mein halbes Leben, die andere Hälfte verschlafe ich!





Авторы: Kamil Raciborski, Tomasz Szczepanek, Marcin Dziuba, Marek Wieremiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.