Текст и перевод песни Pelson - Wierny Sobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wierny Sobie
Loyal to Myself
Gdy
spadnie
deszcz
życie
na
ulicach
znika
When
the
rain
falls,
life
disappears
from
the
streets
Wychodzi
z
domu
bez
celu
wreszcie
swobodnie
oddycha
He
leaves
the
house
without
a
purpose,
finally
breathing
freely
Małe
krople
topią
brudy
w
ścieku
Tiny
drops
drown
the
dirt
in
the
sewer
środkiem
nocy
idzie
on
oczekiwaniom
na
przekór
In
the
middle
of
the
night,
he
walks
in
defiance
of
expectations
Wierny
sobie
do
bólu
jeden
z
ostatnich
Loyal
to
himself
to
the
point
of
pain,
one
of
the
last
Puste
miasto
pełen
plecak
i
notatnik
Empty
city,
full
backpack
and
notebook
Wyczuwa
dumę
w
ciężkim
oddechu
miasta
He
senses
pride
in
the
city's
heavy
sigh
Przebył
tu
długą
drogę
per
aspera
ad
astra
He
has
traveled
a
long
way
through
hardships
świat
go
zawiódł
nie
pozwalał
być
sobą
The
world
has
let
him
down,
not
letting
him
be
himself
Często
nieobecny
nawet
gdy
stał
obok
Often
absent,
even
when
he
stood
beside
you
Może
błogosławił
dobra
jakie
mu
los
dał
Maybe
he
blessed
the
good
things
that
fate
gave
him
Może
tęsknił
za
czymś
czego
nigdy
nie
poznał
Maybe
he
longed
for
something
he
never
knew
Masz
tak
samo
jak
on
spoko
You
are
the
same
as
him,
my
dear
Może
kiedyś
go
spotkasz
w
WWA
nocą
Maybe
you
will
meet
him
in
Warsaw
at
night
Lubił
patrzeć
na
stary
kościół
siedząc
pod
filarem
He
loved
to
look
at
the
old
church,
sitting
under
the
pillar
Za
uśmiech
z
pewnością
poświęci
chwil
parę
He
will
surely
give
a
moment
for
a
smile
Tak
łatwo
w
wielkomiejskim
szale
się
zgubić
It
is
so
easy
to
get
lost
in
the
madness
of
the
big
city
Tak
trudno
(potem)
przeszłość
skandale
odwrócić
So
difficult
to
turn
away
from
the
past,
from
scandals
Im
bardziej
wierny
sobie
tym
dalej
od
ludzi
The
more
loyal
you
are
to
yourself,
the
farther
you
are
from
people
Chociaż
dostał
przywilej
i
talent
by
do
nich
mówić
Even
though
you
have
been
given
the
privilege
and
talent
to
speak
to
them
Tak
łatwo
w
wielkomiejskim
szale
się
zgubić
It
is
so
easy
to
get
lost
in
the
madness
of
the
big
city
Tak
trudno
(potem)
przeszłość
skandale
odwrócić
So
difficult
to
turn
away
from
the
past,
from
scandals
Im
bardziej
wierny
sobie
tym
dalej
od
ludzi
The
more
loyal
you
are
to
yourself,
the
farther
you
are
from
people
Chociaż
dostał
przywilej
i
talent
by
do
nich
mówić
Even
though
you
have
been
given
the
privilege
and
talent
to
speak
to
them
Może
jak
Hiob
prócz
wiary
stracił
wszystko
Maybe
like
Job,
he
lost
everything
but
faith
Lecz
nie
było
w
nim
zemsty
jak
w
Monte
Christo
But
there
was
no
revenge
in
him,
like
in
The
Count
of
Monte
Cristo
Przetrwał
puste
dni
choć
ma
na
sercu
znamię
He
survived
empty
days,
though
his
heart
is
scarred
śpiewa
życia
hymn
by
zyskać
wieczną
pamięć
He
sings
the
hymn
of
life
to
gain
eternal
memory
Pan
Cogito
razem
z
nim
wieczne
pióro
Mr.
Cogito,
along
with
him,
an
eternal
pen
Wierni
sobie
nie
podlegli
koniunkturom
Loyal
to
themselves,
not
subject
to
trends
Przyjaciele
różne
ciała
jedna
dusza
Friends,
different
bodies,
one
soul
Tak
chciwi
wolności
jak
biały
papier
tuszu
As
hungry
for
freedom
as
white
paper
for
ink
Zaraz
wstanie
nowy
dzień
nad
Wisłą
A
new
day
will
soon
dawn
over
the
Vistula
River
A
z
nim
nowe
szanse
i
nadzieje
na
przyszłość
And
with
it,
new
chances
and
hopes
for
the
future
Wybrał
samotność
tak
odnalazł
spokój
He
chose
loneliness
and
thus
found
peace
W
kotle
chorych
ambicji
pustych
pokus
In
a
cauldron
of
sick
ambitions,
empty
temptations
Masz
tak
samo
jak
on
spoko
You
are
the
same
as
him,
my
dear
Może
kiedyś
go
spotkasz
w
WWA
nocą
Maybe
you
will
meet
him
in
Warsaw
at
night
Może
wcale
nie
będzie
to
przypadek
Maybe
it
won't
be
a
coincidence
Może
spojrzał
Ci
w
oczy
a
może
znasz
go
nawet
Maybe
he
looked
you
in
the
eye,
or
maybe
you
even
know
him
Tak
łatwo
w
wielkomiejskim
szale
się
zgubić
It
is
so
easy
to
get
lost
in
the
madness
of
the
big
city
Tak
trudno
(potem)
przeszłość
skandale
odwrócić
So
difficult
to
turn
away
from
the
past,
from
scandals
Im
bardziej
wierny
sobie
tym
dalej
od
ludzi
The
more
loyal
you
are
to
yourself,
the
farther
you
are
from
people
Chociaż
dostał
przywilej
i
talent
by
do
nich
mówić
Even
though
you
have
been
given
the
privilege
and
talent
to
speak
to
them
Tak
łatwo
w
wielkomiejskim
szale
się
zgubić
It
is
so
easy
to
get
lost
in
the
madness
of
the
big
city
Tak
trudno
(potem)
przeszłość
skandale
odwrócić
So
difficult
to
turn
away
from
the
past,
from
scandals
Im
bardziej
wierny
sobie
tym
dalej
od
ludzi
The
more
loyal
you
are
to
yourself,
the
farther
you
are
from
people
Chociaż
dostał
przywilej
i
talent
by
do
nich
mówić
Even
though
you
have
been
given
the
privilege
and
talent
to
speak
to
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maui Wowie, Pelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.