Текст и перевод песни Pelé MilFlows feat. Sos & Milbeats - Mal de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal
de
lean,
mal
de
lean,
mal
de
lean
Ломка,
ломка,
ломка
Mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
mim
Ломка,
тоска,
тоска
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
mim,
mal
de
lean,
mal
de
lean
Мне
так
тоскливо,
ломка,
ломка
Mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
mim
Ломка,
тоска,
тоска
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
lean,
mal
de
lean,
mal
de
lean
У
меня
ломка,
ломка,
ломка
Mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Ломка,
тоска,
ломка
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
mim,
mal
de
lean,
mal
de
lean
Мне
так
тоскливо,
ломка,
ломка
Mal
de
mim,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Тоска,
тоска,
ломка
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Mal
de
mim,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Тоска,
тоска,
ломка
De
que
adianta
ter
todo
o
dinheiro
do
mundo?
Какой
смысл
во
всех
деньгах
мира?
Todas
as
drogas
do
mundo
se
eu
não
tenho
você?
Во
всех
наркотиках
мира,
если
тебя
нет
рядом?
Pra
que
um
Balenciagam,
um
monte
de
roupa
da
Zara
Зачем
мне
Balenciaga,
куча
шмоток
из
Zara,
Se
você
não
vai
tá
lá
no
rolê
pra
me
ver?
Если
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
видеть
меня?
Eu
fico
mal
de
lean,
mal
de
lena,
mal
de
lean
У
меня
ломка,
ломка,
ломка
Pra
esquecer
você
Чтобы
забыть
тебя
Foi
mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Была
ломка,
тоска,
ломка
Pra
tentar
entender
Чтобы
попытаться
понять
Por
que
tu
vai
e
volta,
sempre
com
uma
nova
revolta
Почему
ты
уходишь
и
возвращаешься,
всегда
с
новым
бунтом
Eu
de
limousine
gastando
dinheiro,
pensando
em
foder
Я
в
лимузине,
трачу
деньги,
думаю
о
сексе
Mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Ломка,
тоска,
ломка
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
mim,
mal
de
mim,
mal
de
lean,
ye-yeah
Мне
так
тоскливо,
тоска,
тоска,
ломка,
ye-yeah
Mal
de
mim,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Тоска,
тоска,
ломка
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
lean,
mal
de
lean,
mal
de
lean
У
меня
ломка,
ломка,
ломка
Anestesiado,
meu
peito
rasgado
Обезболенный,
моя
грудь
разорвана
Se
eu
prendo
sua
falta,
eu
tô
mal
de
lean
(Sos)
Если
я
зацикливаюсь
на
твоем
отсутствии,
у
меня
ломка
(Sos)
E
se
perguntarem,
não
nego
И
если
спросят,
я
не
отрицаю
Meu
ego
vai
me
fazer
responder
tranquilin'
Мое
эго
заставит
меня
ответить
спокойно
Vivendo
o
futuro,
pra
mim
tu
é
passado
Живу
будущим,
для
меня
ты
прошлое
Fazendo
história,
Charles
Chaplin
Творю
историю,
Чарли
Чаплин
Fiz
rápido
o
jogo
virar,
mina
Я
быстро
перевернул
игру,
детка
Não
contavam
com
a
minha
astúcia,
Chapolin
Они
не
рассчитывали
на
мою
хитрость,
Чаполин
Mina,
sabe
que
ainda
tô
afim
Детка,
знай,
что
я
все
еще
хочу
тебя
Elas
não
valem
nada
mais
pra
mim
Другие
ничего
для
меня
не
значат
Ainda
queria
que
a
nossa
história
tivesse
no
auge
Я
все
еще
хотел
бы,
чтобы
наша
история
была
на
пике
E
não
chegasse
ao
fim
И
не
подошла
к
концу
Hoje
é
fumaça
e
garrafa
de
gin
Сегодня
дым
и
бутылка
джина
Não
me
importo
mais
em
só
fazer
din'
Мне
больше
все
равно
на
то,
чтобы
просто
зарабатывать
деньги
Se
eu
to
dopado,
de
manos
cercado,
com
mulher
do
lado
Если
я
под
кайфом,
в
окружении
братьев,
с
женщиной
рядом
É
porque
eu
tô
no...
Brraa!
Это
потому,
что
я
в...
Brraa!
Modo
lean,
eu
finjo
não
sentir
sua
falta
В
режиме
ломки,
я
делаю
вид,
что
не
скучаю
по
тебе
Modo
abrir
a
barreira
pra
tu
cobrar
a
falta
В
режиме
открытия
барьера,
чтобы
ты
пробила
штрафной
Modo
te
dar
meu
paraquedas
e
saltar
В
режиме
дать
тебе
мой
парашют
и
прыгнуть
Modo
volta
logo
pra
eu
voltar
a
viver
В
режиме
"возвращайся
скорее,
чтобы
я
снова
жил"
Mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Ломка,
тоска,
ломка
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
mim,
mal
de
lean,
mal
de
lean,
yeah
Мне
так
тоскливо,
ломка,
ломка,
yeah
Mal
de
lean,
mal
de
mim,
mal
de
lean
Ломка,
тоска,
ломка
Quando
eu
fico
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом
Eu
fico
mal
de
mim,
mal
de
lean,
mal
de
lean,
yeah
Мне
так
тоскливо,
ломка,
ломка,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pelé Milflows
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.