Текст и перевод песни PEMA - 6 AM Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 AM Acústico
6 AM Acoustic
El
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
The
sun
came
out
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
anything
He
despertado
aca
tirado
en
tu
cama
y
ni
siquiera
se
como
te
llamas
I
woke
up
lying
in
your
bed
and
I
don't
even
know
your
name
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
out
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
anything
He
despertado
aca
tirado
en
tu
cama
y
ni
siquiera
se
como
te
llamas
I
woke
up
lying
in
your
bed
and
I
don't
even
know
your
name
Me
acuerdo
que
era
un
sábado
en
la
noche
I
remember
it
was
a
Saturday
night
Y
en
el
bar
tu
estabas
en
la
entrada
And
at
the
bar
you
were
at
the
entrance
Estaba
rica
como
un
Ferrero
Rocher
You
were
as
delicious
as
a
Ferrero
Rocher
Y
mi
boca
se
moría
por
besarla
And
my
mouth
was
dying
to
kiss
you
Estaba
to'
nublado
y
en
nublado
It
was
all
cloudy
and
overcast
Pero
una
luz
usted
podía
iluminarla
But
you
could
light
it
up
with
your
light
Entonces
me
le
acerqué
a
usted
So
I
approached
you
Para
ver
si
le
podía
dar
charla
To
see
if
I
could
chat
you
up
¿Hola
nena,
com
estas?
Hello,
baby,
how
are
you?
Ahora
yo
la
decidi
buscar
Now
I've
decided
to
look
for
you
Quiero
que
nos
conozcamos
en
este
bar
I
want
us
to
meet
at
this
bar
Una
botella
le
invito
a
tomar
I'll
buy
you
a
bottle
Yo
no
podía
entender
I
couldn't
understand
¿Como
tanta
belleza
en
una
mujer?
How
could
there
be
so
much
beauty
in
one
woman?
Eras
un
paisaje
lindo
de
ver
You
were
a
beautiful
sight
to
behold
Ey,
toda
la
noche
me
podría
entretener
Hey,
I
could
entertain
you
all
night
long
Y
tenes
una
sonrisa
que
para
la
brisa,
And
you
have
a
smile
that
stops
the
breeze,
Que
me
paraliza
That
paralyzes
me
Cuando
yo
la
veo,
quiero
ir
de
prisa
When
I
see
it,
I
want
to
hurry
No
importa
lo
que
digan
No
matter
what
they
say
Porque
otra
piba
como
ella
ya
no
encuentro
Because
I'll
never
find
another
girl
like
you
Y
la
lleve...
eeh
And
I
took
you...
eeh
Sonreíamos
bailabamos
y
la
pasamos
bien
en
We
smiled,
we
danced,
and
we
had
a
good
time
in
La
pasamos
bien
en
We
had
a
good
time
in
Y
cuando
llegué
eh
And
when
I
arrived,
eh
Tu
ropa
se
empezó
a
caer
Your
clothes
started
to
fall
off
Yo
no
podía
ni
creer
I
couldn't
believe
it
Que
esta
chica
podría
tener
That
this
girl
could
have
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
out
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
anything
He
despertado
aca
tirado
en
tu
cama
y
ni
siquiera
se
como
te
llamas
I
woke
up
lying
in
your
bed
and
I
don't
even
know
your
name
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
out
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
anything
He
despertado
aca
tirado
en
tu
cama
y
ni
siquiera
se
como
te
llamas
I
woke
up
lying
in
your
bed
and
I
don't
even
know
your
name
Y
llamame,
llamame
And
call
me,
call
me
Si
quieres
que
repitamos
esa
vez
If
you
want
us
to
repeat
that
time
En
la
que
de
tragos
yo
me
pase
When
I
drank
too
much
Te
agarre
la
cara
y
te
bese
I
grabbed
your
face
and
kissed
you
Y
llamame,
llamame
And
call
me,
call
me
No
entiendo,
en
una
noche
ya
me
enamoré
I
don't
understand,
I
fell
in
love
in
one
night
Como
otro
no
te
ha
amado
Like
no
other
man
has
loved
you
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Y
por
primera
vez
te
And
for
the
first
time
I
will
Hare
sentir
mujer,
ey
Make
you
feel
like
a
woman,
hey
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
out
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
anything
He
despertado
aca
tirado
en
tu
cama
y
ni
siquiera
se
como
te
llamas
I
woke
up
lying
in
your
bed
and
I
don't
even
know
your
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Antonio Pema, Lautaro Pema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.