Текст и перевод песни PEMA - Mi Pueblo Se Rebela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pueblo Se Rebela
My People Rebel
Los
de
arriba
de
nosotros
se
apoderan
The
ones
above
us
take
over
Y
pagan
sus
mansiones
y
autos
con
nuestra
moneda
And
they
pay
for
their
mansions
and
cars
with
our
money
Pero
hoy
mi
pueblo
se
rebela,
But
today
my
people
rebel,
Desde
niñas
hasta
niños,
desde
abuelitos
hasta
abuelas
From
girls
to
boys,
from
grandparents
to
grandmothers
Vamos
a
enojarnos
We
are
going
to
get
angry
Saquemos
las
escobas
Let's
take
out
the
brooms
Vamos
a
preguntarles
por
qué
nos
roban
We
are
going
to
ask
them
why
they
steal
from
us
Vamos
a
preguntarles
si
le
ven
la
cara
de
We
are
going
to
ask
them
if
they
see
the
face
of
Tarado
al
bajarle
el
sueldo
a
los
pobre
jubilados
Late
when
they
lower
the
salary
of
the
poor
retirees
Vamos
a
preguntarles
por
qué
nos
asaltan
We
are
going
to
ask
them
why
they
assault
us
Por
qué
le
dan
a
los
ricos
lo
que
a
los
pobres
les
falta
Why
they
give
the
rich
what
the
poor
lack
Pero
yo
no
estoy
en
contra
yo
estoy
a
favor
But
I
am
not
against
I
am
in
favor
Porque
este
mundo
de
negro
lo
pintemos
de
color
Because
this
world
of
black
let's
paint
it
color
Y
quizá
los
problemas
me
lleven
al
ataúd
And
maybe
the
problems
will
lead
me
to
the
coffin
Pero
todo
es
cuestión
de
actitud
But
everything
is
a
matter
of
attitude
Hay
que
ponerla
cuando
nos
cortan
la
luz,
You
have
to
put
it
when
they
cut
off
our
electricity,
Cuando
no
hay
para
el
gas,
tampoco
para
el
autobús
When
there
is
no
gas,
neither
for
the
bus
Vida
no
me
vengas
con
tu
amor
y
tu
pasión,
Life
don't
come
to
me
with
your
love
and
your
passion,
Que
ya
tengo
suficiente
con
la
inflación
That
I
already
have
enough
with
the
inflation
El
dólar,
que
sube,
que
sube,
no
baja
The
dollar,
that
goes
up,
that
goes
up,
it
doesn't
go
down
Mi
sueldo
que
tuve
ahora
se
raja,
ey
My
salary
that
I
had
now
is
split,
hey
Mi
pueblo
se
rebela,
ey
My
people
rebel,
hey
Mi
pueblo
se
rebela,
ey
My
people
rebel,
hey
Mi
pueblo
se
rebela,
ey
My
people
rebel,
hey
Yo
sé
que
el
pueblo
se
rebela
I
know
that
the
people
rebel
Usted
es
más
falso
que
el
billete
de
tres
pesos
You
are
more
fake
than
the
three
peso
bill
Usted
es
más
falso
que
adelgazar
en
cuestión
de
peso
You
are
more
fake
than
losing
weight
in
a
matter
of
weight
Usted
es
más
falso
que
de
suegrito
un
beso
You
are
more
fake
than
a
father-in-law's
kiss
Es
más
falso
que
la
seguridad
de
los
presos
It's
more
fake
than
the
safety
of
the
prisoners
Que
un
saludo
de
un
deportista
That
a
greeting
from
an
athlete
O
que
el
abrazo
de
un
folclorista
Or
that
the
hug
of
a
folklorist
No
voy
a
dejar
la
música
no
me
insistas
I'm
not
going
to
quit
music,
don't
insist
Voy
a
bajar
los
tontos
si
abren
ésta
pista
I'm
going
to
lower
the
fools
if
they
open
this
track
Y
que
no
tengo
raíces?
entonces
lo
demuestro
And
that
I
don't
have
roots?
then
I
show
it
Con
esta
cumbia
directo
de
mis
ancestros
With
this
cumbia
directly
from
my
ancestors
Le
voy
a
demostrar
que
yo
nací
para
ésto
I'm
going
to
show
you
that
I
was
born
for
this
Soy
multigénero
y
en
todo
yo
genero
I
am
multi-gender
and
in
everything
I
generate
Y
si
quiero
un
regguetón-tón
pego
un
vacilón-loón
And
if
I
want
a
reggaeton-ton
I
hit
a
vacilon-loon
Digo
la
verdad
y
no
pongo
condición-ciónn
I
tell
the
truth
and
I
don't
put
condition-tionn
Este
regguetón-tón
pega
un
vacilón-lón
This
reggaeton-ton
hits
a
vacilon-lon
Digo
la
verdad
y
no
pongo
condición-ción
I
tell
the
truth
and
I
don't
put
condition-tion
Mi
pueblo
se
rebela,
ey
My
people
rebel,
hey
Mi
pueblo
se
rebela,
ey
My
people
rebel,
hey
Mi
pueblo
se
rebela,
ey
My
people
rebel,
hey
Yo
sé
que
el
pueblo
se
rebela
I
know
that
the
people
rebel
Lo
que
no
sale
en
la
noticias
es
que
la
mujeres
son;
What
is
not
in
the
news
is
that
the
women
are;
Asesinadas,
violadas,
secuestradas,
maltratadas
y
nada
de
nada
Murdered,
raped,
kidnapped,
abused
and
nothing
at
all
Entonces
yo,
les
voy
a
contar
que
pasa
So
I'm
going
to
tell
you
what
happens
Es
que
en
la
tele,
It
is
that
on
TV,
También
en
las
redes,
solo
les
salen
lo
que
les
conviene
Also
in
the
networks,
only
what
suits
them
comes
out
Por
eso
es
que
nunca
cuentan
la
realidad,
That's
why
they
never
tell
the
reality,
Y
si
no
la
cuentan,
yo
se
las
voy
a
contar
And
if
they
don't
tell
it,
I'll
tell
you
Yo
creo
en
un
Dios,
no,
I
believe
in
a
God,
no,
No
creo
en
la
iglesia,
tengo
unos
pecados
que
en
la
cabeza
me
pesan
I
don't
believe
in
the
church,
I
have
some
sins
that
weigh
on
my
head
No
me
importa
lo
que
digan,
yo
no
pongo
pero,
I
don't
care
what
they
say,
I
don't
put
buts,
Ni
tampoco
me
vendo
por
un
poco
de
dinero,
ey,
ey,
ey
Nor
do
I
sell
myself
for
a
little
money,
hey,
hey,
hey
Mi
pueblo
se
revela,
ey
My
people
reveal
themselves,
hey
Mi
pueblo
se
revela,
ey
My
people
reveal
themselves,
hey
Mi
pueblo
se
revela,
ey
My
people
reveal
themselves,
hey
Yo
sé
que
el
pueblo
se
revela,
ey.
I
know
that
the
people
reveal
themselves,
hey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lautaro Pema, Carlos Antonio Pema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.