PEMA - Mi Pueblo Se Rebela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PEMA - Mi Pueblo Se Rebela




Mi Pueblo Se Rebela
My People Rebel
Los de arriba de nosotros se apoderan
The ones above us take over
Y pagan sus mansiones y autos con nuestra moneda
And they pay for their mansions and cars with our money
Pero hoy mi pueblo se rebela,
But today my people rebel,
Desde niñas hasta niños, desde abuelitos hasta abuelas
From girls to boys, from grandparents to grandmothers
Vamos a enojarnos
We are going to get angry
Saquemos las escobas
Let's take out the brooms
Vamos a preguntarles por qué nos roban
We are going to ask them why they steal from us
Vamos a preguntarles si le ven la cara de
We are going to ask them if they see the face of
Tarado al bajarle el sueldo a los pobre jubilados
Late when they lower the salary of the poor retirees
Vamos a preguntarles por qué nos asaltan
We are going to ask them why they assault us
Por qué le dan a los ricos lo que a los pobres les falta
Why they give the rich what the poor lack
Pero yo no estoy en contra yo estoy a favor
But I am not against I am in favor
Porque este mundo de negro lo pintemos de color
Because this world of black let's paint it color
Y quizá los problemas me lleven al ataúd
And maybe the problems will lead me to the coffin
Pero todo es cuestión de actitud
But everything is a matter of attitude
Hay que ponerla cuando nos cortan la luz,
You have to put it when they cut off our electricity,
Cuando no hay para el gas, tampoco para el autobús
When there is no gas, neither for the bus
Vida no me vengas con tu amor y tu pasión,
Life don't come to me with your love and your passion,
Que ya tengo suficiente con la inflación
That I already have enough with the inflation
El dólar, que sube, que sube, no baja
The dollar, that goes up, that goes up, it doesn't go down
Mi sueldo que tuve ahora se raja, ey
My salary that I had now is split, hey
Mi pueblo se rebela, ey
My people rebel, hey
Mi pueblo se rebela, ey
My people rebel, hey
Mi pueblo se rebela, ey
My people rebel, hey
Yo que el pueblo se rebela
I know that the people rebel
Usted es más falso que el billete de tres pesos
You are more fake than the three peso bill
Usted es más falso que adelgazar en cuestión de peso
You are more fake than losing weight in a matter of weight
Usted es más falso que de suegrito un beso
You are more fake than a father-in-law's kiss
Es más falso que la seguridad de los presos
It's more fake than the safety of the prisoners
Que un saludo de un deportista
That a greeting from an athlete
O que el abrazo de un folclorista
Or that the hug of a folklorist
No voy a dejar la música no me insistas
I'm not going to quit music, don't insist
Voy a bajar los tontos si abren ésta pista
I'm going to lower the fools if they open this track
Y que no tengo raíces? entonces lo demuestro
And that I don't have roots? then I show it
Con esta cumbia directo de mis ancestros
With this cumbia directly from my ancestors
Le voy a demostrar que yo nací para ésto
I'm going to show you that I was born for this
Soy multigénero y en todo yo genero
I am multi-gender and in everything I generate
Y si quiero un regguetón-tón pego un vacilón-loón
And if I want a reggaeton-ton I hit a vacilon-loon
Digo la verdad y no pongo condición-ciónn
I tell the truth and I don't put condition-tionn
Este regguetón-tón pega un vacilón-lón
This reggaeton-ton hits a vacilon-lon
Digo la verdad y no pongo condición-ción
I tell the truth and I don't put condition-tion
Mi pueblo se rebela, ey
My people rebel, hey
Mi pueblo se rebela, ey
My people rebel, hey
Mi pueblo se rebela, ey
My people rebel, hey
Yo que el pueblo se rebela
I know that the people rebel
Lo que no sale en la noticias es que la mujeres son;
What is not in the news is that the women are;
Asesinadas, violadas, secuestradas, maltratadas y nada de nada
Murdered, raped, kidnapped, abused and nothing at all
Entonces yo, les voy a contar que pasa
So I'm going to tell you what happens
Es que en la tele,
It is that on TV,
También en las redes, solo les salen lo que les conviene
Also in the networks, only what suits them comes out
Por eso es que nunca cuentan la realidad,
That's why they never tell the reality,
Y si no la cuentan, yo se las voy a contar
And if they don't tell it, I'll tell you
Yo creo en un Dios, no,
I believe in a God, no,
No creo en la iglesia, tengo unos pecados que en la cabeza me pesan
I don't believe in the church, I have some sins that weigh on my head
No me importa lo que digan, yo no pongo pero,
I don't care what they say, I don't put buts,
Ni tampoco me vendo por un poco de dinero, ey, ey, ey
Nor do I sell myself for a little money, hey, hey, hey
Mi pueblo se revela, ey
My people reveal themselves, hey
Mi pueblo se revela, ey
My people reveal themselves, hey
Mi pueblo se revela, ey
My people reveal themselves, hey
Yo que el pueblo se revela, ey.
I know that the people reveal themselves, hey.





Авторы: Lautaro Pema, Carlos Antonio Pema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.