Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Bière Du Donjon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Bière Du Donjon




La Bière Du Donjon
Dungeon Beer
La bière du donjon, c'est nous qui la brassène,
Dungeon beer, we are the ones who brew it,
La bière du donjon, c'est nous qui la brassons.
Dungeon beer, we are the ones who brew it.
Brassons, brassons, la bière du donjène,
We brew, we brew, dungeon beer,
Brassons, brassons, la bière du donjon.
We brew, we brew, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la servène,
Dungeon beer, we are the ones who serve it,
La bière du donjon, c'est nous qui la servons.
Dungeon beer, we are the ones who serve it.
Servons, servons, la bière du donjène,
We serve, we serve, dungeon beer,
Servons, servons, la bière du donjon.
We serve, we serve, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la vendène,
Dungeon beer, we are the ones who sell it,
La bière du donjon, c'est nous qui la vendons.
Dungeon beer, we are the ones who sell it.
Vendons, vendons, la bière du donjène,
We sell, we sell, dungeon beer,
Vendons, vendons, la bière du donjon.
We sell, we sell, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la buvène,
Dungeon beer, we are the ones who drink it,
La bière du donjon, c'est nous qui la buvons.
Dungeon beer, we are the ones who drink it.
Buvons, buvons, la bière du donjène,
We drink, we drink, dungeon beer,
Buvons, buvons, la bière du donjon.
We drink, we drink, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la rotène,
Dungeon beer, we are the ones who belch it,
La bière du donjon, c'est nous qui la rotons.
Dungeon beer, we are the ones who belch it.
Rotons, rotons, la bière du donjène,
We belch, we belch, dungeon beer,
Rotons, rotons, la bière du donjon.
We belch, we belch, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la pissène,
Dungeon beer, we are the ones who piss it,
La bière du donjon, c'est nous qui la pissons.
Dungeon beer, we are the ones who piss it.
Pissons, pissons, la bière du donjène,
We piss, we piss, dungeon beer,
Pissons, pissons, la bière du donjon.
We piss, we piss, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la chantène,
Dungeon beer, we are the ones who sing it,
La bière du donjon, c'est nous qui la chantons.
Dungeon beer, we are the ones who sing it.
Chantons, chantons, la bière du donjène,
We sing, we sing, dungeon beer,
Chantons, chantons, la bière du donjon.
We sing, we sing, dungeon beer.
Chantons, chantons, la bière du donjène,
We sing, we sing, dungeon beer,
Chantons, chantons, la bière du donjon.
We sing, we sing, dungeon beer.
La bière du donjon, c'est nous qui la gerbène,
Dungeon beer, we are the ones who puke it,
La bière du donjon, c'est nous qui la gerbons.
Dungeon beer, we are the ones who puke it.
-Absolument, et même qu'après, hahaha, et ben on en
-Absolutely, and even afterwards, hahaha, and well we'll
Reprend!
Reprise!
-De toute façon, le Barbare, c'est un connard.
-Anyway, the Barbarian, he's an asshole.
-Ahahahahahaha!
-Ahahahahahaha!
-Hein? Et mais tu sais...
-Huh? But you know...
-Il en a rien à foutre de moi!
-He doesn't give a shit about me!
-Et mais! fais chier, toi!
-But! damn it, you!
-Hey, c' est pas bientôt fini ce bordel?
-Hey, isn't this mess over soon?
-Ouais, et d'abbord, je bois de la bière quand je veux, ok
-Yeah, and first of all, I drink beer when I want, ok
-C' est la fin du monde.
-It's the end of the world.
-Tu t'es vu quand t'as bu? Alcoolique!
-Have you seen yourself when you've been drinking? Alcoholic!





Авторы: Pen Of Chaos Et Le Naheulband


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.