Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Compagnie Du Chien Rugissant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Compagnie Du Chien Rugissant




Nous étions quatre, assis dans l'auberge
Нас было четверо, мы сидели в общежитии
Buvant une chope, de nos maigres deniers
Выпивая по кружке, из наших скудных денег
La bourse était vide, tout comme notre sac à dos
Кошелек был пуст, как и наш рюкзак
La Compagnie attend un boulot
Компания ждет работы
Un Magicien, une Guerrière farouche
Волшебница, яростная воительница
Un Voleur du Nord, et moi l'Elfe Noir
Разбойник с севера, а я Темный эльф
C'était notre groupe, au nom déjà éloquent:
Это была наша группа С и без того красноречивым названием:
La "Compagnie du Chien Rugissant"
"Компания ревущей собаки"
Il est sorti des ombres mouvantes
Он вышел из движущихся теней
Grande silhouette encapuchonnée
Высокий силуэт с капюшоном
Avec l'air méfiant de ceux qui sont avisés
С недоверчивым видом тех, кто подкован
La Compagnie salue l'étranger
Компания приветствует иностранца
"Braves amis, cherchez vous l'escapade?"
"Храбрые друзья, вы ищете место для отдыха?"
Dit-il en se joignant à notre tablée
- Сказал он, присоединяясь к нашему столу.
"J'ai besoin urgent d'un parti d'aventuriers"
"Мне срочно нужна партия авантюристов"
La Compagnie commence à l'aimer
Компания начинает любить его
"Je vous envoie retrouver mon grimoire
посылаю вас найти мой гримуар
Chez les Brigands, vous irez le chercher"
К разбойникам вы пойдете за ним".
"L'affaire est plaisante, mais y serons-nous gagnants?"
"Сделка приятная, но будем ли мы в ней победителями?"
La Compagnie a besoin d'argent
Компании нужны деньги
"30 pièces d'or pour le groupe entier"
"30 золотых за всю группу"
"Vous ne semblez pas d'un bon niveau"
"Вы не выглядите на хорошем уровне"
Pour qui nous prit-il, cette espèce de sac à vin?
За кого он нас принял, эту дрянь с вином?
La Compagnie va lui mettre un pain
Компания поставит ему булочку
"Fils de chien" rugit la Guerrière
"Собачий сын" ревет воительница
Et son épée, lui mit dans l'oeil droit
И его меч, вонзил ему в правый глаз
"Adieu l'étranger, rendez-vous dans l'au-delà"
"Прощай, незнакомец, отправляйся в загробную жизнь"
La Compagnie doit quitter l'endroit
Компания должна покинуть это место
Nous étions quatre, assis dans la neige
Нас было четверо, мы сидели на снегу
"Mais qu'ai-je donc fait?" nous dit la Guerrière
"Но что же я сделала?" - сказала нам воительница
"Notre première quête, expédiée dans le ruisseau"
"Наш первый квест, отправленный в ручей"
La Compagnie attend un boulot
Компания ждет работы





Авторы: Pen Of Chaos Et Le Naheulband


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.