Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Vie D'aventurier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Vie D'aventurier




La Vie D'aventurier
The Life of an Adventurer
Et alors, qu'est-ce que tu vas faire quand tu seras niveau 2
So, what are you going to do when you reach level 2
Quand j'aurai mon niveau 2, j'achèterai un duvet, pour
When I reach level 2, I'll buy a duvet, to
Dormir dans les donjons, sans jamais m'enrhumer!
Sleep in dungeons, without ever catching a cold!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Gobelins à saigner!
Bleed some goblins!
Quand j'aurai mon niveau 3, j'achèterai un carquois, j'y
When I reach level 3, I'll buy a quiver, I'll put
Mettrai des flèches magiques, du genre qui t'arrache un
Magical arrows in it, the kind that tear off
Bras!
Your arm!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Squelettes à poutrer!
Beat up some skeletons!
Quand j'aurai mon niveau 4, j'achèterai un cheval, je sais
When I reach level 4, I'll buy a horse, I don't know
Pas vraiment monter, tant pis ça m'est égal!
How to ride it, but who cares!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Orcs à décimer!
Decimate some Orcs!
Quand j'aurai mon niveau 5, j'achèterai des parchemins,
When I reach level 5, I'll buy some scrolls,
Pour lancer des sortilèges, même si j'suis pas magicien!
To cast spells, even though I'm not a wizard!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Momies à cramer!
Burn some mummies!
Quand j'aurai mon niveau 6, j'achèterai une armure, c'est
When I reach level 6, I'll buy an armor, it's
Moins facile de courir, mais on évite les fractures!
Less easy to run in, but you avoid fractures!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Trolls à bousiller!
Beat up some trolls!
Quand j'aurai mon niveau 7, j'achèterai un anneau, qui
When I reach level 7, I'll buy a ring, which
Donne +2 en charisme, et la puissance d'un taureau!
Gives +2 in charisma, and the power of a bull!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Minotaures à tuer!
Kill some minotaurs!
Quand j'aurai mon niveau 8, j'achèterai une baliste, pour
When I reach level 8, I'll buy a ballista, to
Assiéger les donjons, des nécroman-cultistes!
Besiege the dungeons, of the necromancers!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a des
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Liches à éventrer!
Gut some Liches!
Quand j'aurai mon niveau 9, j'achèterai une vorpale, pour
When I reach level 9, I'll buy a vorpal, to
Arracher aux dragons, ses parties génitales!
Tear off the dragon's genitals!
C'est un peu ça, la vie d'aventurier, et on y va y'a un
That's a bit like the life of an adventurer, and we're going to
Dragon pour tester!
Test a dragon!
Quand j'aurai mon niveau 10, j'achèterai des pansements,
When I reach level 10, I'll buy some bandages,
Pour corriger les erreurs, du niveau précédent!
To fix the mistakes, of the previous level!
C'est surtout ça, la vie d'aventurier, je rentre chez moi,
That's mostly what the life of an adventurer is all about, I'm going home,
Ma carrière est terminée!
My career is over!





Авторы: Pen Of Chaos Et Le Naheulband


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.