Текст и перевод песни Pen of Chaos Et Le Naheulband - Les Elfes de Green Elven
Les Elfes de Green Elven
Elves of Green Elven
Ils
sont
fiers,
ils
sont
élancés
They're
proud,
they're
slender
Comme
les
arbres
de
leur
forêt.
Like
the
trees
of
their
forest.
Blanche
est
la
feuille
où
cours
leurs
traits
White
is
the
leaf
where
their
features
run
Les
elfes
de
Green
Elven.
The
elves
of
Green
Elven.
De
leurs
plumes
aux
reflets
d'argent
From
their
feathers
with
silver
reflections
Naissent
les
êtres
d'autres
temps,
Beings
of
other
times
are
born,
Des
landes
perdues,
des
chevaux
blanc,
From
the
lost
lands,
white
horses,
Des
elfes
de
Green
Elven.
The
elves
of
Green
Elven.
Ils
imaginent
des
contrées,
They
imagine
lands,
Des
reines
maudites
aux
yeux
violets.
Cursed
queens
with
violet
eyes.
Des
ombres
s'étendent
sur
la
forêt
Shadows
extend
over
the
forest
Des
elfes
de
Green
Elven.
Of
the
elves
of
Green
Elven.
Et
quand
le
soir
tombe
sur
les
And
when
evening
falls
on
the
Feuilles
dorées
(sur
les
feuilles
dorées),
Golden
leaves
(on
the
golden
leaves),
Les
sang
de
la
forêt
coule
sur
leurs
The
blood
of
the
forest
flows
over
their
Cheveux
blanc
(sur
leurs
cheveux
blanc).
White
hair
(on
their
white
hair).
Avec,
dans
leurs
carnets,
des
croquis
ravagés
(croquis
ravagés)
With,
in
their
notebooks,
ravaged
sketches
(ravaged
sketches)
Par
la
maîtresse
impie
de
l'artiste
souffrant
(souffrant,
Zorro).
By
the
wicked
mistress
of
the
suffering
artist
(suffering,
Zorro).
Vient
alors
la
dame
au
visage
fin
Then
comes
the
lady
with
the
fine
face
Calme
les
esprits
contre
son
sein.
Calms
the
spirits
against
her
bosom.
Sonnent
ensuite
les
chants
sereins
The
serene
songs
then
sound
Des
elfes
de
Green
Elven.
Of
the
elves
of
Green
Elven.
Puis
leurs
armées
piafantes
à
l'orée
du
bois
(à
l'orée
du
bois)
Then
their
prancing
armies
at
the
edge
of
the
forest
(at
the
edge
of
the
forest)
Chargent
dans
les
ténèbres
au
son
des
tambourins
(super
bourrin),
Charge
into
the
darkness
to
the
sound
of
tambourines
(super
bourrin),
Lèvent
leurs
lames
luisantes
dans
le
froid
(oui
dans
le
froid)
Raise
their
gleaming
blades
in
the
cold
(yes
in
the
cold)
Et
cueillent
des
framboises
jusqu'au
matin
'tin
'tin
'tin.
And
pick
raspberries
until
morning
'tin
'tin
'tin.
Ainsi
donc
s'achève
la
nuit
Thus
ends
the
night
Histoire
se
termine
ici
The
story
ends
here
Et
je
contemple
les
croquis
And
I
contemplate
the
sketches
Des
elfes
de
Green
Elven
Of
the
elves
of
Green
Elven
Des
elfes
de
Green
Elven
Of
the
elves
of
Green
Elven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pen Of Chaos Et Le Naheulband
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.