Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
fight
it,
I
get
it,
In
the
spite
of
me
winning,
talk
down
on
me,
Kann
es
nicht
bekämpfen,
ich
verstehe
es,
obwohl
ich
gewinne,
reden
sie
schlecht
über
mich,
They
do
all
this
just
to
shine,
mind
still
not
free
Sie
tun
all
das
nur,
um
zu
glänzen,
der
Geist
ist
immer
noch
nicht
frei
Like
Soul
just
knock
it
off,
my
words
keep
choppin'
off
Als
ob
Soul
es
einfach
lassen
würde,
meine
Worte
zerhacken
weiter
Matter
fact,
we
just
startin'
off
Keep
your
fans
from
noddin'
off
Tatsache
ist,
wir
fangen
gerade
erst
an,
halte
deine
Fans
davon
ab,
einzunicken
Yeah,
yeah
These
niggas
all
right
with
lying
Ja,
ja,
diese
Typen
sind
okay
mit
Lügen
That's
not
for
me
If
I'ma
live
a
lie
Das
ist
nichts
für
mich,
wenn
ich
eine
Lüge
leben
soll
It's
gon'
haunt
my
seeds
I
was
deep
in
the
life
Es
wird
meine
Nachkommen
heimsuchen,
ich
war
tief
im
Leben
When
the
choice
of
the
style
let
inside
all
the
snakes
Als
die
Wahl
des
Stils
all
die
Schlangen
hereinließ
Now
I
lead
all
the
blind
and
I
weave
all
the
sleep
Jetzt
führe
ich
all
die
Blinden
an
und
verwebe
all
den
Schlaf
I'ma
need
all
it
takes,
yeah
Ich
werde
alles
brauchen,
was
es
braucht,
ja
Ain't
leavin'
nothin'
left
Till
I
leave
in
Wraith'
As
I
breeze
through
the
hood
Ich
lasse
nichts
übrig,
bis
ich
im
Wraith
gehe,
während
ich
durch
die
Gegend
fahre
I
done
did
all
the
things
that
you
need
to
relate
yeah,
Ich
habe
all
die
Dinge
getan,
die
du
brauchst,
um
dich
zu
identifizieren,
ja,
Said
if
I
forget
it,
I'll
be
dead
inside
Sagte,
wenn
ich
es
vergesse,
werde
ich
innerlich
tot
sein
Lost
so
many
people,
I
can't
let
shit
slide
Habe
so
viele
Menschen
verloren,
ich
kann
nichts
ungeschehen
machen
Dead
inside,
but
then
I'm
dead
alive
Innerlich
tot,
aber
dann
bin
ich
lebendig
tot
Dead
or
alive,
they
want
my
soul
to
fly
Tot
oder
lebendig,
sie
wollen,
dass
meine
Seele
fliegt
See
one
thing
you
don't
get
is
we
equal
Siehst
du,
eine
Sache,
die
du
nicht
verstehst,
ist,
dass
wir
gleich
sind
If
death
ain't
teach
you,
better
bless
yo'
people
Wenn
der
Tod
dich
nicht
lehrt,
segne
besser
deine
Leute
Bless
your
people,
paid
my
dues,
now
it's
prep
for
the
sequel
Segne
deine
Leute,
habe
meine
Schulden
bezahlt,
jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Fortsetzung
Been
a
movie
my
whole
life,
think
I'll
cast
Will
Smith
for
the
lead
role
War
mein
ganzes
Leben
lang
ein
Film,
denke,
ich
werde
Will
Smith
für
die
Hauptrolle
besetzen
You
know
snitches
get
stitches,
don't
you
get
on
stage
talkin'
bout
my
people
Du
weißt,
Verräter
werden
bestraft,
komm
nicht
auf
die
Bühne
und
rede
über
meine
Leute
I
got
way
more
than
that,
let's
arrange
all
the
facts
for
the
fame
they
turn
rats
Ich
habe
viel
mehr
als
das,
lass
uns
alle
Fakten
ordnen,
für
den
Ruhm
werden
sie
zu
Ratten
I
don't
need
no
fake
love,
got
my
daughter
for
that,
make
sure
Weisha
get
racks
Ich
brauche
keine
falsche
Liebe,
dafür
habe
ich
meine
Tochter,
sorge
dafür,
dass
Weisha
Geld
bekommt
Baby,
that
spotlight
too
bright
How
I
move
don't
relate
to
these
new
guys
Baby,
das
Rampenlicht
ist
zu
hell,
wie
ich
mich
bewege,
hat
nichts
mit
diesen
neuen
Typen
zu
tun
I
don't
cut
up
the
love
for
a
few
pies
Rather
go
through
the
mud
than
my
mata
Ich
opfere
die
Liebe
nicht
für
ein
paar
Kuchen,
gehe
lieber
durch
den
Schlamm
als
durch
mein
Mantra
Real
one,
these
boys
impostors
Outfit
on
drip
and
mantra
Ein
Echter,
diese
Jungs
sind
Hochstapler,
Outfit
mit
Drip
und
Mantra
Ain't
leavin'
nothin'
left
Till
I
leave
in
Wraith'
As
I
breeze
through
the
hood
Ich
lasse
nichts
übrig,
bis
ich
im
Wraith
gehe,
während
ich
durch
die
Gegend
fahre
I
done
did
all
the
things
that
you
need
to
relate
yeah,
Ich
habe
all
die
Dinge
getan,
die
du
brauchst,
um
dich
zu
identifizieren,
ja,
Said
if
I
forget
it,
I'll
be
dead
inside
Sagte,
wenn
ich
es
vergesse,
werde
ich
innerlich
tot
sein
Lost
so
many
people,
I
can't
let
shit
slide
Habe
so
viele
Menschen
verloren,
ich
kann
nichts
ungeschehen
machen
Dead
inside,
but
then
I'm
dead
alive
Innerlich
tot,
aber
dann
bin
ich
lebendig
tot
Dead
or
alive,
they
want
my
soul
to
fly
Tot
oder
lebendig,
sie
wollen,
dass
meine
Seele
fliegt
See
one
thing
you
don't
get
is
we
equal
Siehst
du,
eine
Sache,
die
du
nicht
verstehst,
ist,
dass
wir
gleich
sind
If
death
ain't
teach
you,
better
bless
yo'
people
Wenn
der
Tod
dich
nicht
lehrt,
segne
besser
deine
Leute
Niggas
done
got
on
my
nerves
Hop
in
the
whip
and
let's
get
through
excursions
Typen
sind
mir
auf
die
Nerven
gegangen,
steig
ins
Auto
und
lass
uns
Ausflüge
machen
Do
you
like
Denzel
did
Ethan
and
make
you
start
tweakin'
off
one
of
my
verses
Mach
es
wie
Denzel
mit
Ethan
und
bring
dich
dazu,
wegen
einer
meiner
Zeilen
auszuflippen
No,
this
ain't
no
trainin'
day
You
got
trainin'
wheels,
I
ride
808s
Nein,
das
ist
kein
Trainingstag,
du
hast
Stützräder,
ich
reite
auf
808s
I
use
bigger
words,
shit,
I
get
innovated
like
I'm
Elon
with
some
Teflon
Ich
benutze
größere
Worte,
Scheiße,
ich
werde
innovativ
wie
Elon
mit
etwas
Teflon
Goin'
out
of
space
with
a
L
rolled
Gehe
mit
einem
gerollten
L
in
den
Weltraum
Still
goin'
off
on
the
next
song
It's
imperative
that
I
keep
this
up
Mache
immer
noch
beim
nächsten
Song
weiter,
es
ist
unerlässlich,
dass
ich
das
beibehalte
I
swear
these
niggas
don't
do
enough
And
I
heard
through
the
grapevine
Ich
schwöre,
diese
Typen
tun
nicht
genug,
und
ich
habe
durch
die
Gerüchteküche
gehört
When
I
feast
on
beats,
I
don't
need
no
features
to
slay
mine
Wenn
ich
mich
an
Beats
labe,
brauche
ich
keine
Features,
um
meine
zu
vernichten
But
I
feed
my
ego
with
that,
I
get
even
with
that
Aber
ich
füttere
mein
Ego
damit,
ich
gleiche
es
damit
aus
What's
your
reason
for
rap?
What
you
leavin'
with
scrap?
Was
ist
dein
Grund
zu
rappen?
Was
hinterlässt
du
mit
deinem
Schrott?
Ain't
leavin'
nothin'
left
Till
I
leave
in
Wraith'
As
I
breeze
through
the
hood
Ich
lasse
nichts
übrig,
bis
ich
im
Wraith
gehe,
während
ich
durch
die
Gegend
fahre
I
done
did
all
the
things
that
they
need
to
relate,
Ich
habe
all
die
Dinge
getan,
die
sie
brauchen,
um
sich
zu
identifizieren,
Said
if
I
forget
it,
I'll
be
dead
inside
Sagte,
wenn
ich
es
vergesse,
werde
ich
innerlich
tot
sein
Lost
so
many
people,
I
can't
let
shit
slide
Habe
so
viele
Menschen
verloren,
ich
kann
nichts
ungeschehen
machen
Dead
inside,
but
then
I'm
dead
alive
Innerlich
tot,
aber
dann
bin
ich
lebendig
tot
Dead
or
alive,
they
want
my
soul
to
fly
Tot
oder
lebendig,
sie
wollen,
dass
meine
Seele
fliegt
See
one
thing
you
don't
get
is
we
equal
Siehst
du,
eine
Sache,
die
du
nicht
verstehst,
ist,
dass
wir
gleich
sind
Think
death
ain't
teach
you,
better
bless
yo'
people
Denke,
der
Tod
hat
dich
nicht
gelehrt,
segne
besser
deine
Leute
Better
bless
your
people,
yeah,
yeah,
yeah
See,
one
thing
you
don't,
one
thing
you
don't
get
Segne
besser
deine
Leute,
ja,
ja,
ja,
siehst
du,
eine
Sache,
die
du
nicht,
eine
Sache,
die
du
nicht
verstehst
See,
one
thing
you
don't,
one
thing
you
don't
See,
one
thing
you
don't
get
is
we
equal
Siehst
du,
eine
Sache,
die
du
nicht,
eine
Sache,
die
du
nicht,
siehst
du,
eine
Sache,
die
du
nicht
verstehst,
ist,
dass
wir
gleich
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.