Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
a
high
grade
roller
Baby,
du
bist
eine
hochwertige
Roller
You
a
high
grade
Du
bist
hochwertig
Baby
you
a
high
grade
Baby,
du
bist
hochwertig
Baby
you
so
high
grade
Baby,
du
bist
so
hochwertig
Baby
you
a
high
grade
roller
Baby,
du
bist
eine
hochwertige
Roller
Took
it
then
you
kept
it
Du
hast
es
genommen
und
behalten
Right
back
in
your
section
Direkt
in
deiner
Sektion
I
don't
need
to
contemplate
the
hold
up
Ich
muss
nicht
über
die
Verzögerung
nachdenken
You
got
perfect
timing
Du
hast
perfektes
Timing
Wait
for
it
now
slide
in
Warte
darauf
und
gleite
hinein
Basically
you
got
me
Im
Grunde
hast
du
mich
Way
before
you
had
me
Lange
bevor
du
mich
hattest
Anything
oppose
me
that
shit
ending
tragic
Alles,
was
sich
mir
widersetzt,
endet
tragisch
Don't
want
to
be
just
used
to
you
Ich
will
mich
nicht
nur
an
dich
gewöhnen
I
want
to
make
sure
you
got
you
Ich
will
sicherstellen,
dass
du
dich
selbst
hast
Well
at
first
I
want
to
make
sure
you
got
you
Nun,
zuerst
will
ich
sicherstellen,
dass
du
dich
hast
And
then
I
want
to
make
sure
this
rocks
you
Und
dann
will
ich
sicherstellen,
dass
dich
das
rockt
At
first
it
took
a
long
long
while
Zuerst
hat
es
lange
gedauert
But
now
we
got
it
all
figured
out
Aber
jetzt
haben
wir
alles
herausgefunden
On
the
late
night
In
der
späten
Nacht
Make
it
feel
right
Lass
es
sich
richtig
anfühlen
We
smoke
some
weed
yea
this
strain
nice
Wir
rauchen
etwas
Gras,
ja,
diese
Sorte
ist
nice
It's
on
me
I
got
the
answer
Es
liegt
an
mir,
ich
habe
die
Antwort
You
got
no
back
up
when
that
ass
up
Du
hast
keine
Unterstützung,
wenn
der
Hintern
oben
ist
Finish
up
my
last
cup
Ich
trinke
meinen
letzten
Becher
aus
Got
to
ask
her
Muss
sie
fragen
Am
I
the
only
one
you
want
alone
Bin
ich
der
Einzige,
den
du
alleine
willst
Am
I
the
only
one
for
sure
Bin
ich
wirklich
der
Einzige
Got
some
weed
you
oughta
know
Habe
etwas
Gras,
du
solltest
es
wissen
Baby
you
a
high
grade
roller
Baby,
du
bist
eine
hochwertige
Roller
Took
it
then
you
kept
it
Du
hast
es
genommen
und
behalten
Right
back
in
your
section
Direkt
in
deiner
Sektion
I
don't
need
to
contemplate
the
hold
up
Ich
muss
nicht
über
die
Verzögerung
nachdenken
You
got
perfect
timing
Du
hast
perfektes
Timing
Wait
for
it
now
slide
in
Warte
darauf
und
gleite
hinein
Basically
you
got
me
Im
Grunde
hast
du
mich
Way
before
you
had
me
Lange
bevor
du
mich
hattest
Anything
oppose
me
that
shit
ending
tragic
Alles,
was
sich
mir
widersetzt,
endet
tragisch
Don't
want
to
be
just
used
to
you
Ich
will
mich
nicht
nur
an
dich
gewöhnen
I
want
to
make
sure
you
got
you
Ich
will
sicherstellen,
dass
es
dir
gut
geht
Thirsty
thirsty
Durstig,
durstig
On
the
late
night
In
der
späten
Nacht
Make
it
feel
right
Lass
es
sich
richtig
anfühlen
Make
it
feel
right
Lass
es
sich
richtig
anfühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.