Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheguei
na
beira
do
porto
Ich
kam
am
Hafenrand
an
Onde
as
ondas
se
espáia
Wo
die
Wellen
sich
ausbreiten
As
garça
dá
meia
vorta
Die
Reiher
kehren
um
E
senta
na
beira
da
praia
Und
setzen
sich
ans
Ufer
E
o
cuitelinho
não
gosta
Und
der
kleine
Vogel
mag
nicht
Que
o
botão
de
rosa
caia,
ai,
ai,
ai
Dass
die
Rosenknospe
fällt,
ai,
ai,
ai
Aí,
quando
eu
vim
de
minha
terra
Als
ich
aus
meiner
Heimat
kam
Despedi
da
parentaia
Verabschiedete
ich
mich
von
der
Verwandtschaft
Eu
entrei
no
Mato
Grosso
Ich
betrat
den
Mato
Grosso
Dei
em
terras
paraguaia
Kam
in
paraguayisches
Land
Lá
tinha
revolução
Dort
gab
es
Revolution
Enfrentei
fortes
bataia,
ai,
ai,
ai
Ich
stand
starken
Schlachten
gegenüber,
ai,
ai,
ai
A
tua
saudade
corta
Deine
Sehnsucht
schneidet
Como
aço
de
navaia
Wie
der
Stahl
eines
Rasiermessers
O
coração
fica
aflito
Das
Herz
wird
beklommen
Bate
uma,
a
outra
faia
Schlägt
einmal,
das
andere
Mal
versagt
es
Os
óio
se
enche
d'água
Die
Augen
füllen
sich
mit
Wasser
Que
até
a
vista
se
atrapaia,
ai,
ai,
ai
Dass
sogar
der
Blick
verschwimmt,
ai,
ai,
ai
A
tua
saudade
corta
Deine
Sehnsucht
schneidet
Como
aço
de
navaia
Wie
der
Stahl
eines
Rasiermessers
O
coração
fica
aflito
Das
Herz
wird
beklommen
Bate
uma,
a
outra
faia
Schlägt
einmal,
das
andere
Mal
versagt
es
Os
óio
se
enche
d'água
Die
Augen
füllen
sich
mit
Wasser
Que
até
a
vista
se
atrapaia,
ai,
ai,
ai
Dass
sogar
der
Blick
verschwimmt,
ai,
ai,
ai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Wagner Tiso, Paulo Vanzolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.