Текст и перевод песни Pena Branca & Xavantinho - O Violeiro Toca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Violeiro Toca
The Violinist Plays
Quando
uma
estrela
cai
When
a
star
falls
No
escurão
da
noite
In
the
darkness
of
night
E
um
violeiro
toca
suas
mágoas
And
a
violinist
plays
his
sorrows
Então
os
olho
dos
bichos
Then
the
eyes
of
the
animals
Vão
ficando
iluminados
Become
illuminated
Rebrilham
neles
estrelas
Stars
twinkle
in
them
De
um
sertão
enluarado
Of
an
enchanted
sertão
Quando
o
amor
termina
When
love
ends
Perdido
numa
esquina
Lost
in
a
corner
E
um
violeiro
toca
sua
sina
And
a
violinist
plays
his
fate
Então
os
olho
dos
bichos
Then
the
eyes
of
the
animals
Vão
ficando
entristecidos
Become
saddened
Rebrilham
neles
lembranças
Memories
of
forgotten
loves
twinkle
in
them
Dos
amores
esquecidos
Memories
of
forgotten
loves
Tudo
é
sertão,
tudo
é
paixão
All
is
sertão,
all
is
passion
Se
o
violeiro
toca
If
the
violinist
plays
A
viola
e
o
violeiro
The
viola
and
the
violinist
E
o
amor
se
tocam
And
love
touches
them
Tudo
é
sertão,
tudo
é
paixão
All
is
sertão,
all
is
passion
Se
o
violeiro
toca
If
the
violinist
plays
A
viola,
o
violeiro
The
viola,
the
violinist
E
o
amor
se
tocam
And
love
touches
them
Quando
o
amor
começa
When
love
begins
Nossa
alegria
chama
Our
joy
calls
us
E
um
violeiro
toca
em
nossa
cama
And
a
violinist
plays
in
our
bed
Então
os
olho
dos
bichos
Then
the
eyes
of
the
animals
São
os
olhos
de
quem
ama
Are
the
eyes
of
those
who
love
Pois
a
natureza
é
isso
Because
nature
is
this
Sem
medo,
nem
dó,
nem
drama
Without
fear,
or
pain,
or
drama
Tudo
é
sertão,
tudo
é
paixão
All
is
sertão,
all
is
passion
Se
o
violeiro
toca
If
the
violinist
plays
A
viola,
o
violeiro
The
viola,
the
violinist
E
o
amor
se
tocam
And
love
touches
them
Tudo
é
sertão,
tudo
é
paixão
All
is
sertão,
all
is
passion
Se
o
violeiro
toca
If
the
violinist
plays
A
viola,
o
violeiro
The
viola,
the
violinist
E
o
amor
se
tocam
And
love
touches
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Eduardo Melke Sater, Renato Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.