Penchy Castro feat. Luis Carlos Farfán - Cobijas - перевод текста песни на немецкий

Cobijas - Penchy Castro feat. Luis Carlos Farfánперевод на немецкий




Cobijas
Decken
Como te quiero nadie quiere no es posible nadie quiere
Wie ich dich liebe, liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt.
Así como yo te amo no es posible nadie quiere esos
So wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so liebt, diese
Amores ya no vienen no los busques ya no vienen así
Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr, so
Como yo te quiero así mas nadie va a quererte.
wie ich dich liebe, wird dich niemand mehr lieben.
No compares mi amor con cualquier amor por ahí no me
Vergleiche meine Liebe nicht mit irgendeiner Liebe da draußen, vergleiche
Compares a con cualquier hombre por ahí no compares
mich nicht mit irgendeinem Mann da draußen, vergleiche nicht
Lo que yo puedo hacer por ti con lo que cualquier loco
das, was ich für dich tun kann, mit dem, was irgendein Verrückter
Este aspirando a ti.
sich von dir erhofft.
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt.
Así como yo te amo no es posible nadie quiere esos amores
So wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so liebt, diese Lieben
Ya no vienen no los busques ya no vienen así como yo
gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr, so wie ich
Te amo no es posible nadie quiere.
dich liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so liebt.
Déjame entrar en tu vida como el sol por la ventana déjame
Lass mich in dein Leben treten wie die Sonne durchs Fenster, lass mich
Entrar en tu alma para no andar a la deriva como te quiero
in deine Seele eintreten, damit ich nicht ziellos umherirre, wie ich dich liebe,
Nadie quiere no se puede nadie quiere así como yo te
liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt, so wie ich dich
Amo no es posible nadie puede.
liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so kann.
Te corre el mundo arriba abajo abajo arriba arriba abajo
Du kannst die ganze Welt ablaufen, rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter,
Y no vas a encontrar un hombre así Te corre el mundo
und du wirst keinen solchen Mann finden. Du kannst die ganze Welt ablaufen,
Arriba abajo abajo arriba arriba abajo y no hallaras
rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter, und du wirst keinen
Otro rey ven amor como te quiero nadie quiere no es
anderen König finden, komm schon, meine Liebe, wie ich dich liebe, liebt niemand, es ist nicht
Posible nadie quiere así como yo te amo no es posible
möglich, dass jemand so liebt, so wie ich dich liebe, ist es nicht möglich,
No se puede.
es geht nicht.
No compares mis caricias con cualquier abrazo por ahí
Vergleiche meine Zärtlichkeiten nicht mit irgendeiner Umarmung da draußen,
No compares mi sueño con cualquier ilusión por ahí
vergleiche meinen Traum nicht mit irgendeiner Illusion da draußen,
No compares las canciones que hago para ti con
vergleiche die Lieder, die ich für dich mache, nicht mit
Cualquier verso que haga un loco por ahí.
irgendeinem Vers, den ein Verrückter da draußen macht.
Como te quiero nadie quiere no se pu
Wie ich dich liebe, liebt niemand, es ist nicht
Ede nadie quiere así como yo te amo no es posible
glich, dass jemand so liebt, so wie ich dich liebe, ist es nicht möglich,
Nadie quiere esos amores ya no vienen no los busques
dass jemand so liebt, diese Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht,
Ya no vienen así como yo te amo no es posible nadie quiere.
sie kommen nicht mehr, so wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so liebt.
Déjame entrar en tu vida como el sol por la ventana
Lass mich in dein Leben treten wie die Sonne durchs Fenster,
Déjame entrar en tu alma para no andar a la deriva
lass mich in deine Seele eintreten, damit ich nicht ziellos umherirre,
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
wie ich dich liebe, liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt,
Así como yo te amo no es posible nadie puede.
so wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so kann.
Te corre el mundo arriba abajo abajo arriba arriba
Du kannst die ganze Welt ablaufen, rauf und runter, runter und rauf, rauf und
Abajo y no vas a encontrar un hombre así Te corre el
runter, und du wirst keinen solchen Mann finden. Du kannst die
Mundo arriba abajo abajo arriba arriba abajo y no
Welt ablaufen, rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter, und du wirst
Hallaras otro rey ven amor como te quiero nadie no
keinen anderen König finden, komm schon, meine Liebe, wie ich dich liebe, niemand, es ist nicht
Es posible nadie quiere así como yo te amo no es
möglich, dass jemand so liebt, so wie ich dich liebe, ist es nicht
Posible nadie puede.
möglich, dass jemand so kann.
Esos amores ya no vienen no los busques ya no vienen
Diese Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr,
Así como yo te amo no es posible no se puede.
so wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, es geht nicht.
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt,
Así como yo te amo no es posible nadie quiere esos
so wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, dass jemand so liebt, diese
Amores ya no vienen no los busques ya no vienen así
Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr, so
Como yo te amo así mas nadie va a quererte.
wie ich dich liebe, wird dich niemand mehr lieben.





Авторы: Rosendo Romero Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.