Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte
la
mano
en
el
pecho
mi
vida
Leg
die
Hand
auf
deine
Brust,
mein
Leben
Y
después
decime
Und
dann
sag
mir
Lo
que
estas
estas
sintiendo
mi
amor,
Was
du
gerade
fühlst,
meine
Liebe,
Pero
sin
mentirme.
Aber
ohne
mich
anzulügen.
Mira
como
estoy
llorando
mi
vida
Sieh,
wie
ich
weine,
mein
Leben
Y
no
te
conduele
Und
es
tut
dir
nicht
leid
Me
estas
lastimando
mi
amor
Du
verletzt
mich,
meine
Liebe
Donde
más
me
duele.
Wo
es
mir
am
meisten
wehtut.
Que
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
liebst
Eso
no
es
cierto
lo
se
muy
bien
Das
ist
nicht
wahr,
das
weiß
ich
sehr
gut
Y
aunque
lo
niegues
eso
nadie
Und
auch
wenn
du
es
leugnest,
das
wird
dir
niemand
Lo
que
sucede
es
que
no
quieres
reconocer
Was
passiert,
ist,
dass
du
nicht
erkennen
willst
Que
tu
te
mueres
calladamente
por
mi
mujer
.
Dass
du
heimlich
stirbst
nach
mir,
meine
Frau.
Dime
que
es
lo
que
piensas
hacer
conmigo
Sag
mir,
was
du
mit
mir
vorhast
Dime
si
acaso
dudas
de
mi
cariño
Sag
mir,
ob
du
etwa
an
meiner
Zuneigung
zweifelst
Dime
para
saber
lo
que
voy
hacer
Sag
es
mir,
damit
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
Respóndeme
por
mi
Dios
Bendito
Antworte
mir,
bei
meinem
gesegneten
Gott
Si
tu
sabes
que
te
necesito
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Para
mi
tu
eres
lo
más
bonito
Für
mich
bist
du
das
Schönste
Sin
tu
amor
no
viviré
Ohne
deine
Liebe
werde
ich
nicht
leben
No
sigas
fingiendo
corazón
Hör
auf,
dich
zu
verstellen,
Herz
Que
me
estoy
muriendo
del
dolor
Denn
ich
sterbe
vor
Schmerz
Rompe
ya
el
silencio
por
favor
Brich
endlich
das
Schweigen,
bitte
Piensa
en
nuestro
amor
Denk
an
unsere
Liebe
Respóndeme
por
mi
Dios
Bendito
Antworte
mir,
bei
meinem
gesegneten
Gott
Si
tu
sabes
que
necesitó
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Para
mi
tu
eres
lo
más
Bonito
Für
mich
bist
du
das
Schönste
Sin
tu
amor
no
viviré.
Ohne
deine
Liebe
werde
ich
nicht
leben.
Tu
no
dejas
de
quererme
mi
vida
Du
hörst
nicht
auf,
mich
zu
lieben,
mein
Leben
Mi
reina
preciosa
Meine
kostbare
Königin
Si
con
solo
verme
mi
amor
Wenn
du
mich
nur
siehst,
meine
Liebe
Te
pones
nerviosa
Wirst
du
nervös
Siento
un
fresquito
por
dentro
mi
vida
Ich
spüre
einen
Schauer
in
mir,
mein
Leben
Cuando
esto
sucede
Wenn
das
passiert
Pero
al
poco
tiempo
mi
amor
Aber
nach
kurzer
Zeit,
meine
Liebe
Mi
alegría
se
muere
Stirbt
meine
Freude
Estoy
llorando
de
ver
que
no
te
puedo
tener
Ich
weine,
weil
ich
sehe,
dass
ich
dich
nicht
haben
kann
Entre
mis
brazos
acariciando
tu
suave
piel
In
meinen
Armen,
deine
sanfte
Haut
streichelnd
Finges
por
que
yo
se
que
me
estas
amando
Du
tust
nur
so,
denn
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Finges
por
que
no
sabes
disimularlo
Du
tust
nur
so,
denn
du
kannst
es
nicht
verbergen
Finges
pero
no
das
tu
brazo
a
torcer
Du
tust
nur
so,
aber
du
gibst
nicht
nach
Respóndeme
por
mi
Dios
Bendito
Antworte
mir,
bei
meinem
gesegneten
Gott
Si
tú
sabes
que
te
necesito
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Para
mi
tu
eres
lo
más
bonito
Für
mich
bist
du
das
Schönste
Sin
tu
amor
no
vivere
Ohne
deine
Liebe
werde
ich
nicht
leben
Finges
por
que
yo
se
que
me
estas
amando
Du
tust
nur
so,
denn
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Finges
por
que
no
sabes
disimularlo
Du
tust
nur
so,
denn
du
kannst
es
nicht
verbergen
Finges
pero
no
das
tu
brazo
a
torcer
Du
tust
nur
so,
aber
du
gibst
nicht
nach
(Finges
por
que
yo
se
que
me
estas
amando
(Du
tust
nur
so,
denn
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Finges
por
que
no
sabes
disimularlo)
Du
tust
nur
so,
denn
du
kannst
es
nicht
verbergen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Humberto Rois
Альбом
Finges
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.