Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Your Colour (Bipolar vocal mix)
Halte Deine Farben (Bipolarer Gesangsmix)
Soaking
through
Durchtränkend
Colours
that
held
us
up
against
the
wall
Farben,
die
uns
an
der
Wand
festhielten
Soaking
through
Durchtränkend
Colours
that
held
us
up
against
the
wall
Farben,
die
uns
an
der
Wand
festhielten
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
When
they
take
everything
away,
Wenn
sie
alles
wegnehmen,
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Soaking
through
Durchtränkend
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
When
they
take
everything
away,
Wenn
sie
alles
wegnehmen,
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
With
me
(Soaking
through)
Mit
mir
(Durchtränkend)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
But,
she
looked
into
your
eyes,
Aber
sie
blickte
in
deine
Augen,
And
saw
what
lay
beneath,
Und
sah,
was
darunter
lag,
Don't
try
to
save
yourself,
Versuche
nicht,
dich
zu
retten,
The
circle
is
complete,
Der
Kreis
ist
vollendet,
In
reaching
out
and
into
you,
Indem
ich
mich
nach
dir
ausstrecke,
Nothing
else
can
touch
me
Kann
mich
nichts
anderes
berühren
Soaking
through
Durchtränkend
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
When
they
take
everything
away,
Wenn
sie
alles
wegnehmen,
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
With
me
(Soaking
through)
Mit
mir
(Durchtränkend)
But,
she
looked
into
your
eyes,
Aber
sie
blickte
in
deine
Augen,
And
saw
what
lay
beneath,
Und
sah,
was
darunter
lag,
Don't
try
to
save
yourself,
Versuche
nicht,
dich
zu
retten,
The
circle
is
complete
Der
Kreis
ist
vollendet
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Twisted
the
knife,
and
opened
your
eyes
(Twisted
the
knife,
til
you
were
in
the
right
place)
Drehte
das
Messer
und
öffnete
deine
Augen
(Drehte
das
Messer,
bis
du
am
richtigen
Platz
warst)
Fading
gently,
Sanft
verblassend,
Soaking
through,
Durchtränkend,
And
starting
not
to
show
at
all
Und
beginnt,
sich
überhaupt
nicht
mehr
zu
zeigen
In
reaching
out
and
into
you,
nothing
else
could
touch
me
Indem
ich
mich
nach
dir
ausstrecke,
konnte
mich
nichts
anderes
berühren
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
When
they
take
everything
away,
Wenn
sie
alles
wegnehmen,
Hold
your
colours
against
the
wall
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand
Soaking
through
Durchtränkend
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
When
they
take
everything
away,
Wenn
sie
alles
wegnehmen,
Hold
your
colours
against
the
wall,
Halte
deine
Farben
gegen
die
Wand,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Swire-thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.