Текст и перевод песни Pendulum - Anti-Hero - triple j Like A Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anti-Hero - triple j Like A Version
I
have
this
thing
where
I
get
older,
but
just
never
wiser
У
меня
есть
такая
штука:
я
становлюсь
старше,
но
никогда
не
мудрее.
Midnights
become
my
afternoons
Полночи
становятся
моими
днями
When
my
depression
works
the
graveyard
shift,
of
all
the
people
Когда
моя
депрессия
работает,
кладбищенская
смена
из
всех
людей
I've
ghosted
stand
there
in
the
room
Я
призрак
стоял
там,
в
комнате
I
should
not
be
left
to
my
own
devices
Я
не
должен
быть
предоставлен
самому
себе
They
come
with
prisis
and
vices
Они
приходят
с
кризисом
и
пороками
I
end
up
in
crisis,
tale
as
old
as
time
Я
попадаю
в
кризис,
история
стара
как
время
I
wake
up
screaming
from
dreaming
Я
просыпаюсь
с
криком
от
сна
One
day,
I'll
watch
as
you're
leaving
Однажды
я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь
'Cause
you
got
tired
of
my
scheming
Потому
что
ты
устал
от
моих
интриг
For
the
last
time
В
последнее
время
It's
me,
hi,
I'm
the
problem,
it's
me
Это
я,
привет,
я
проблема,
это
я
At
teatime,
everybody
agrees
Во
время
чаепития
все
соглашаются
I'll
stare
directly
at
the
sun,
but
never
in
the
mirror
Я
буду
смотреть
прямо
на
солнце,
но
никогда
в
зеркало
It
must
be
exhausting
always
rooting
for
the
anti-hero
Должно
быть,
утомительно
всегда
болеть
за
Антигероя.
I
literally
never
feel
like
anyone's
a
sexy
baby
Я
буквально
никогда
не
чувствую
себя
сексуальным
ребенком
And
I'm
a
monster
on
the
hill
И
я
монстр
на
холме
Too
big
to
hang
out,
slowly
lurching
towards
your
favorite
city
Слишком
большой,
чтобы
тусоваться,
медленно
приближаюсь
к
любимому
городу.
Pierced
through
the
heart,
but
never
killed
Пронзили
сердце,
но
не
убили
Did
you
hear
my
covert
narcissism
I
disguise
as
altruism
Ты
слышал
мой
скрытый
нарциссизм,
который
я
маскирую
под
альтруизм?
Like
some
kind
of
congressman?
Как
какой-то
конгрессмен
I
wake
up
screaming
from
dreaming
Я
просыпаюсь
с
криком
от
сна
One
day,
I'll
watch
as
you're
leaving
Однажды
я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь
And
life
will
lose
all
its
meaning
И
жизнь
потеряет
весь
смысл
For
the
last
time
В
последнее
время
It's
me,
hi,
I'm
the
problem,
it's
me
Это
я,
привет,
я
проблема,
это
я
At
teatime,
everybody
agrees
Во
время
чаепития
все
соглашаются
I'll
stare
directly
at
the
sun,
but
never
in
the
mirror
Я
буду
смотреть
прямо
на
солнце,
но
никогда
в
зеркало
It
must
be
exhausting
always
rooting
for
the
anti-hero
Должно
быть,
утомительно
всегда
болеть
за
Антигероя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Jack Michael Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.