Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save The Cat
Rette die Katze
Everybody
knows
you've
bled
enough
Jeder
weiß,
du
hast
genug
geblutet
With
all
of
the
snakes
inside
your
head
Mit
all
den
Schlangen
in
deinem
Kopf
Another
in
the
headlights,
scared
to
love
Noch
einer
im
Scheinwerferlicht,
hat
Angst
zu
lieben
It's
too
late
for
me,
I'm
already
dead
Es
ist
zu
spät
für
mich,
ich
bin
schon
tot
Yeah,
it's
the
wrong
time,
so
you
tear
it
apart
Ja,
es
ist
die
falsche
Zeit,
also
reißt
du
es
auseinander
You
were
right,
there's
a
hole
in
my
heart
Du
hattest
recht,
da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen
Nothing's
ever
good
enough
Nichts
ist
jemals
gut
genug
You
better
save
your
soul
Du
solltest
deine
Seele
retten
And
they
say
that
hurting
another
Und
sie
sagen,
einen
anderen
zu
verletzen
Is
the
same
as
hurting
yourself
Ist
das
Gleiche
wie
sich
selbst
zu
verletzen
There's
no
hope
to
recover
Es
gibt
keine
Hoffnung
auf
Besserung
See
you
another
time
Wir
sehen
uns
ein
andermal
So
we
don't
see
eye-to-eye
Wir
sind
uns
nicht
einig
But
I
think
I'm
feeling
good,
no,
nevermind
Aber
ich
glaube,
mir
geht
es
gut,
nein,
vergiss
es
Losing
the
will
to
stay
alive
Verliere
den
Willen
zu
leben
So
turn
out
the
lights
Also
mach
das
Licht
aus
Don't
want
it
unless
it's
so
pure
Ich
will
es
nicht,
es
sei
denn,
es
ist
so
rein
It's
all
in
the
way
she
looks
through
your
eyes
Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
sie
durch
deine
Augen
blickt
Suffocate
and
hold
tight
Ersticke
und
halt
dich
fest
You
know
it
doesn't
feel
right
Du
weißt,
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
It's
all
in
the
way
she
looks
through
Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
sie
durch
Through
my
perfect
alibi
Durch
mein
perfektes
Alibi
blickt
Everybody
sees
you
in
the
dark
Jeder
sieht
dich
im
Dunkeln
With
all
of
the
ghosts
that
might
have
been
Mit
all
den
Geistern,
die
hätten
sein
können
Another
black
shadow
on
your
head
Noch
ein
schwarzer
Schatten
auf
deinem
Kopf
Another
little
secret
under
your
skin
Noch
ein
kleines
Geheimnis
unter
deiner
Haut
Say
the
three
words,
I'll
be
hitting
the
wall
Sag
die
drei
Worte,
ich
schlage
gegen
die
Wand
You
were
right,
I
feel
nothing
at
all
Du
hattest
recht,
ich
fühle
gar
nichts
Nothing's
ever
good
enough
Nichts
ist
jemals
gut
genug
You
better
save
your
soul
Du
solltest
deine
Seele
retten
And
they
say
that
hurting
another
Und
sie
sagen,
einen
anderen
zu
verletzen
Is
the
same
as
hurting
yourself
Ist
das
Gleiche
wie
sich
selbst
zu
verletzen
There
is
no
hope
to
recover
Es
gibt
keine
Hoffnung
auf
Besserung
See
you
another
time
Wir
sehen
uns
ein
andermal
So
we
don't
see
eye-to-eye
Wir
sind
uns
nicht
einig
But
I
think
I'm
feeling
good,
no,
nevermind
Aber
ich
glaube,
mir
geht
es
gut,
nein,
vergiss
es
Losing
the
will
to
stay
alive
Verliere
den
Willen
zu
leben
So
turn
out
the
lights
Also
mach
das
Licht
aus
Don't
want
it
unless
it's
so
pure
Ich
will
es
nicht,
es
sei
denn,
es
ist
so
rein
It's
all
in
the
way
she
looks
through
your
eyes
Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
sie
durch
deine
Augen
blickt
Suffocate
and
hold
tight
Ersticke
und
halt
dich
fest
You
know
it
doesn't
feel
right
Du
weißt,
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
It's
all
in
the
way
she
looks
through
Es
liegt
alles
in
der
Art,
wie
sie
durch
My
perfect
alibi
Mein
perfektes
Alibi
blickt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Swire Thompson, Daniel Lancaster, Gareth Mcgrillen
Альбом
Inertia
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.